| fr | nl |
---|
| Le fait de perdre le contrôle de l' appareil peut entraîner de blessures .
| Het verlies van de controle over de machine kan tot verwondingen leiden .
|
| Le fait de perdre le contrôle de l' appareil peut entraîner de blessures .
| Het verlies van de controle over de machine kan tot verwondingen leiden .
|
| Le fait de perdre le contrôle de l' appareil électroportatif peut entraîner de blessures .
| Het verlies van de controle over het elektrische gereedschap kan tot verwondingen leiden .
|
| Célèbre est surtout sa maxime phare de 1919 : Mieux vaut perdre de l' argent que la confiance .
| Bekend is vooral zijn profetische uitspraak uit het jaar 1919 : Liever verlies ik geld dan vertrouwen .
|
| Dans sa célèbre citation plutôt perdre de l' argent que la confiance , Robert Bosch résume en un aphorisme ses exigences en matière d' orientation client et de qualité des produits .
| Robert Bosch' beroemde woorden Ik verlies liever geld dan vertrouwen vatten perfect de hoge eisen samen die hij aan klantgerichtheid en productkwaliteit stelde .
|
| - pour la personne qui bénéficie du droit à l' aide sociale , comme par exemple pour une personne s' étant vue régulariser son séjour , il y a lieu d' appliquer l' arrêté royal du 21 septembre 2004 visant l' octroi d' une prime d' installation par le centre public d' action sociale à certaines personnes qui perdent leur qualité de sans-abri .
| - voor de persoon die geniet van het recht op maatschappelijke dienstverlening , zoals bijvoorbeeld een persoon wiens verblijf werd geregulariseerd , moet het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van een installatiepremie door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan bepaalde personen die hun hoedanigheid van dakloze verliezen worden toegepast .
|
| La rencontre doit être la plus brève possible , sous peine pour la célébrité de perdre tout crédit .
| De ontmoeting moet zo kort mogelijk duren , op straffe van verlies van alle krediet door de beroemdheid .
|
| Je ne perds pas foi , non .
| Niet dat ik het geloof verlies , dat niet .
|
| Mais tant que le Beffroi et ses quatre hommes de pierre , les tours de St-Bavon et celles de St.-Nicolas domineront le coelig ;ur de la ville , et que le château des Comtes étendra son ombre sur la place Ste-Pharaïlde , tant que la statue de Jacques van Artevelde se dressera sur le Marché du Vendredi , où Edouard III d' Angleterre fut proclamé Roi de France , Gand ne perdra jamais ce caractère viril et sévère qui a fait d' elle l' une des villes principales au nord des Alpes ainsi qu' une épine dans la cha
| Zolang het belfort met zijn vier Stenen Mannen , de Sint-Baafskathedraal en de Sint-Niklaaskerk het beeld van Gent bepalen , zolang het Gravensteen het Sint-Veerleplein overschaduwt en zolang Jacob van Artevelde uitkijkt over de Vrijdagmarkt , waar Edward III van Engeland tot koning van Frankrijk werd uitgeroepen , zal de stad nooit haar grimmige , krachtige uitstraling verliezen die haar destijds tot de machtigste stad ten noorden van de Alpen maakte en die ervoor zorgde dat zij een doorn in het vlees was
|
| Voilà comment , lorsque les villes soutinrent le comte , dans l' espoir d' une bonne récompense , elles y perdirent , pour toute rétribution , une part de leur autonomie .
| Wanneer de steden de graven hadden gesteund , bleek hun beloning daarvoor te bestaan uit een verlies van een stuk autonomie .
|