Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La trame peut aussi bien séparer qu' unir , c' est un réseau ouvert de relations , mais il peut aussi bien s' agir d' une trame composée de compartiments strictement séparés .
Het raster kan zowel scheiden als verbinden , het staat voor een open netwerk van relaties , maar kan evengoed slaan op een rooster van strikt gescheiden vakken .
Une fois que le compartiment congélateur a atteint la température de congélation , l' eau n' afflue dans ce distributeur et se solidifie dans ses compartiments pour former des glaçons .
Als in de diepvriesruimte de vriestemperatuur is bereikt , dan stroomt het water in de ijsbereider waar het in de vakjes tot ijsblokjes bevriest .
Remplissez le compartiment seulement jusqu' au repère MAX .
Vak niet verder dan tot de markering MAX vullen .
Enlevez l' élément supérieur du compartiment pour asssouplissant .
Neem het inzetstuk voor de wasverzachter uit het middelste vak .
Les deux compartiments supérieurs sont les plus adéquats pour congeler de grandes quantités d' aliments .
Voor het invriezen van grotere hoeveelheden levensmiddelen zijn de twee bovenste vakken het best geschikt .
Pour les programmes avec prélavage , vous avez la possibilité d' ajouter du produit de lavage dans le compartiment annexe ( 2 ) .
Bij zeer sterk verontreinigd servies bovendien reinigingsmiddel in het extra vakje ( 2 ) doseren .
Pour y être lui-même allé , il peut oser des associations d' idées aussi jolies que lugubres : L' agencement ressemble plus ou moins aux alvéoles d' une ruche ou au sombre couloir d' une geôle souterraine , ou à une série de petits métiers à tisser , ou bien à une série de fours comme on en voit chez les fermiers , ou aux compartiments d' un caveau .
Omdat hij er zelf is geweest , kan hij mooie - en akelige - associaties oproepen : ' De inrichting is min of meer als de cellen in een bijenkorf of als een donkere sombere gang in een onderaardse gevangenis , of als een reeks kleine weefgetouwen of eigenlijk , zij zien eruit als een reeks bakovens , zoals men ze bij de boeren ziet , of de vakken in een grafkelder .
Van Gogh a évoqué les compartiments d' un caveau et un royaume des morts .
Van Gogh had het over vakken van een grafkelder , over de onderwereld .

9 sentence pairs total
9 in (DEFAULT)
.