| fr | nl |
---|
| - soit un système de transfert automatique ( préprogrammé ) ( en d' autres termes : je suis absent , l' appel est donc automatiquement transféré vers mon collègue X ; si celui-ci est également absent , l' appel passe au téléphone de mon collègue Y , ... ) ;
| - ofwel wordt er een automatisch ( voorgeprogrammeerd ) doorschakelsysteem opgebouwd ( met andere woorden : ik ben er niet , dus gaat de oproep automatisch naar collega X , als die er ook niet is , belt het toestel van collega Y ... ) ;
|
| Tu m' envoies balader le téléphone , sans bonsoir ni rien et tu appelles plus .
| Je belt me en zegt dan ieneens nieks meer en belt ook niet terug .
|
| Une information utile , en vue de relancer éventuellement certains clients par téléphone , ou pour l' expédition de documents sensibles , comme par exemple les titres repas ou les cartes à puce .
| Dat is nuttige informatie om bepaalde klanten bijvoorbeeld even op te bellen of voor de verzending van gevoelige documenten , zoals maaltijdcheques of chipkaarten .
|
| L' 0autre chose , c' est par exemple quand je dois me rendre à l' étranger pour quelques jours et que mon fils me dit au téléphone : « Maman , je veux que tu rentres à la maison .
| En een andere twijfel voel ik als ik voor een aantal dagen in het buitenland zit en mijn zoontje me belt en zegt : ' Mama , ik wil dat je naar huis komt . '
|
| «Faites donc l' expérience : si on vous appelle le week-end , ne décrochez pas le téléphone .
| Als ze u bellen in het weekend , neem de telefoon dan niet meteen op .
|
| L' 0autre chose , c' est par exemple quand je dois me rendre à l' étranger pour quelques jours et que mon fils me dit au téléphone : « Maman , je veux que tu rentres à la maison .
| En een andere twijfel voel ik als ik voor een aantal dagen in het buitenland zit en mijn zoontje me belt en zegt : ' Mama , ik wil dat je naar huis komt . '
|
| «Faites donc l' expérience : si on vous appelle le week-end , ne décrochez pas le téléphone .
| Als ze u bellen in het weekend , neem de telefoon dan niet meteen op .
|
| Vous envoyez vite un dernier courriel à un client , quand le téléphone sonne .
| Terwijl u nog een laatste mailtje naar een klant stuurt , belt de CEO .
|
| Les bruits entendus au travers de sa porte close lui font comprendre qu' elle est au téléphone .
| Hij wandelde naar haar kantoor , maar de glazen deur was dicht . Ze zat te bellen .
|