| fr | nl |
---|
| Les gâteaux à pâte levée cuits au moule et les soufflés réussissent le mieux avec ce mode de cuisson .
| Cakes in vormen en soufflés lukken met u hiermee het best .
|
| - soit la conciliation est réussie : dans ce cas , le procès-verbal actera l' accord des parties . Cet accord a la même valeur qu' un jugement ;
| - ofwel lukt de verzoening : in dit geval zal het proces-verbaal akte nemen van het akkoord van de partijen ; dit akkoord heeft dezelfde waarde als een vonnis ;
|
| Tout semble lui réussir dans la vie , comme s' il était né sous une bonne étoile , et ce fut presque toujours ainsi , tout au long de sa carrière politique .
| Alles in het leven schijnt hem te lukken , als ware hij onder een goed gesternte geboren . Dat geluk vergezelde hem in heel zijn politieke carrière .
|
| Il s' efforçait de bien le distinguer de son travail d' artiste , mais n' y réussissait pas toujours , tant il se passionnait pour son activité scientifique .
| Hij probeerde dat doorgaans te scheiden van zijn artistieke werk , wat hem niet altijd lukte , omdat hij zo enthousiast was over zijn wetenschappelijke hobby .
|
| Lorsque celle-ci avait quitté sa banquette en rougissant pour se réfugier dans un autre compartiment , le poète s' était installé à sa place pour sentir la magie de son corps , ce qui , manifestement , lui avait réussi : Je me suis assis dans la même position qu' elle et à travers la toile de mon beau pantalon gris , j' ai ... oh ! senti ... comme ... c' était ... chaud !
| Toen ze blozend wegliep naar een ander treincompartiment , ging Perk op haar plaats zitten om de magie van haar lichaam alsnog te voelen . Dat lukte blijkbaar : ' Ik zette mij in dezelfde houding als zij op het bezeten bankje en door mijn mooi grijze broek heen voelde ... ik ... dat ... het ... warm was o ! ! '
|
| Celui qui est en forme réussit ce qu' il entreprend .
| Bij wie in vorm is , lukt alles .
|
| Trop d' étrangers ont une mentalité de légionnaires : - Si je ne réussis pas dans ce club , j' en changerai .
| Bij veel voetballers heerst een huurlingmentaliteit : ' Lukt het bij de ene club niet , dan ga ik wel naar de volgende . '
|
| Cette stratégie ne réussit toutefois pas toujours . En général , les distributeurs s' empressent quand même de copier les nouveautés à succès .
| Dat lukt lang niet altijd , want doorgaans zijn de huismerken er snel bij om succesvolle vernieuwingen te kopiëren .
|
| «Tom Boonen réussira à devenir une star dans les autres pays amateurs de cyclisme s' il continue à faire ce qu' il fait actuellement» , prédit Philiep Caryn .
| Het zal Tom Boonen wel lukken om in de andere wielerlanden een ster te worden , als hij voortdoet zoals hij bezig is , voorspelt Philiep Caryn .
|
| «Tom Boonen réussira à devenir une star dans les autres pays amateurs de cyclisme s' il continue à faire ce qu' il fait actuellement» , prédit Philiep Caryn .
| Het zal Tom Boonen wel lukken om in de andere wielerlanden een ster te worden , als hij voortdoet zoals hij bezig is , voorspelt Philiep Caryn .
|