Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
heb oorzaak

~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Si l' eau devait avoir un goût , les raisons peuvent être les suivantes :
Als het water een bijsmaak heeft , dan kan dat de volgende oorzaken hebben :
Ces effets sont dus à des raisons physiques et ne peuvent donc pas être exclus par l' appareil de mesure .
Deze effecten hebben fysische oorzaken en kunnen daarom door het meetgereedschap niet worden uitgesloten .
* Raisons possibles pour un contrecoup et moyens de l' éviter :
* Oorzaken en voorkoming van een terugslag :
Il y avait également des raisons économiques ; à Ypres , par exemple , où l' industrie du drap avait pris beaucoup d' extension au cours des XIIe et XIIIe siècles , la population , qui était de 20 à 30.000 habitants en 1300 n' était plus que de 7.600 en 1491 .
Dat het bevolkingsaantal daalde , kan in bepaalde streken ook een andere oorzaak hebben gehad .
Ieper , dat in de twaalfde en dertiende eeuw zo'n belangrijke lakenindustrie had gehad , zag bijvoorbeeld haar bevolkingscijfer dalen van 30.000 in 1300 tot 7600 in 1491 .
Par suite de raisons économiques et politiques , sa situation faiblissait lentement .
Zijn positie was langzaam aan het verzwakken en dat had zowel politieke als economische oorzaken .
Une seconde raison est l' usure de ce parti au pouvoir pendant tant d' années , qui avait ses assises dans l' Église et dans la religion , au point d' en abuser .
Een tweede oorzaak is dat er na zo veel jaren aan de macht sleet is gekomen op de partij , die ook altijd steunde op de Kerk en de godsdienst , en van die situatie soms misbruik maakte .
Pour la même raison , on arrête le chantier des tours de Sainte-Gudule avant d' entamer la construction de leurs flèches .
Het feit dat er niet verder wordt gewerkt aan de torenspitsen van de kerk , heeft een gelijksoortige oorzaak .
La principale raison en est que Bruxelles est un jour devenue un important centre administratif dont les gestionnaires avaient affaire à un pouvoir francophile ou orienté vers le français .
C' était le cas des Habsbourg .
De voornaamste oorzaak daarvoor is dat Brussel op een zeker moment een belangrijke bestuursstad werd , waarvan de bestuurders veelvuldig te maken hadden met Fransgezinde of Fransgeoriënteerde machthebbers , zoals de Habsburgers .
C' est pour cette raison qu' il est impératif d' en identifier l' existence le plus rapidement possible , en vue d' apporter des mesures correctrices ponctuelles et ciblées , comme moyen efficace d' améliorer le niveau de qualité .
Daarom moet de oorzaak ervan meteen opgespoord worden , zodat we precies en doelgericht kunnen bijsturen om de kwaliteit efficiënt te verbeteren .
Une des raisons en est que traditionnellement , ces montants sont , au début de chaque trimestre , plus élevés qu' à d' autres moments .
Eén van de oorzaken is hier dat traditiegetrouw , aan het begin van elk trimester , deze bedragen hoger liggen dan op een ander tijdstip .

14 sentence pairs total
14 in (DEFAULT)
.