| fr | nl | 
|---|
 | Les boulangers cuisent encore leur propre pain et comme chacun a sa recette , il faut faire son choix .
  | Bakkers bakken hier nog zelf hun brood en het smaakt bij iedere bakker weer anders en iedereen heeft zijn eigen voorkeur . Zo krijg je op zondagochtend een beeld van Vlaanderen ten voeten uit .
  | 
 | Dans les territoires qui dépendent de lui , il est habilité à lever des cens sur le brassage de la bière , sur l' abattage du bétail et sur la cuisson du pain .
  | In zijn gebied kan hij tollen heffen op het brouwen van bier , op het slachten van vee en op het bakken van brood .
  | 
 | Dresser sur les assiettes les zestes de citron confits , les tranches de pain d' épices et le foie gras poêlé dessus .
  | De borden vullen met de gekonfijte limoenschilletjes , de kruidkoed en daarop de gebakken foie gras .
  | 
 | Il propose aux groupes des activités pédagogiques à thèmes telles que la fabrication du pain , la confection d' un bracelet en cuir , la découverte du milieu sous forme d' une promenade interactive , la confection d' une bougie , ...
  | Voor groepen organiseert het museum pedagogische activiteiten rond thema's zoals brood bakken , leer bewerken ( het vervaardigen van een leren armbgand ) , kaarsen gieten ...
  | 
 | De la graine à la tartine ( 6-12 ans ) : Les apprentis boulangers apprendront à réaliser eux-même leur pain . De la culture du blé à la cuisson , en passant par le pétrissage , le métier de boulanger n' aura plus de secret pour eux !
  | De la graine à la tartine ( Van graan tot boterham ) ( 6 - 12 jaar ) : de leerlingen-bakkers bakken zelf een brood en krijgen kennis van het volledige proces dat begint bij graanteelt en eindigt bij het deeg dat als brood uit de oven komt .
  | 
 | La préparation d' un pain prend habituellement deux à trois heures .
  | Een gewoon brood bakken duurt twee à drie uur .
  | 
 | Les incisions s' ouvrent généreusement , tandis qu' une brosse automatique pousse les pains cuits sur le tapis roulant .
  | De insnijdingen barsten open . Een automatische veger duwt de gebakken broden terug op het roltapijt .
  | 
 | Le pain est -il bien cuit ? t
  | Is het broodje gebakken ?
  | 
 | Qu' à cela ne tienne , il décide de fabriquer et de vendre son pain lui-même , quitte à compléter l' assortiment par des tartines garnies .
  | Hij begon het toen maar zelf te bakken en te verkopen , aangevuld met de verkoop van belegde boterhammen .
  | 
 | De plus , dans nos commerces de petits pains , deux activités doivent être effectuées en même temps : la cuisson et la vente .
  | Bovendien moeten in onze broodjeszaken twee activiteiten samen uitgevoerd worden : bakken en verkopen .
  |