Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Des activités économiques tournent le dos à la ville , comme certaines franges de la population , entraînant ainsi une inégalité croissante entre ville et périphérie .
Economische activiteiten keerden de stad de rug toe , net als delen van de bevolking .
Dat zorgt voor een toenemende ongelijkheid van stad en rand .
Grâce à la rainure de guidage du fer de rabot , le réglage en hauteur reste toujours le même lorsqu' on change ou qu' on tourne le fer .
Door de geleidingsgroef van het schaafmes wordt bij het vervangen of keren altijd een gelijke hoogte-instelling gewaarborgd .
Fraisage des arcs de cercle ( voir figures I-K ) Tourner la butée parallèle 31 de sorte que les faces de butée soient vers le haut .
Cirkelbogen frezen ( zie afbeeldingen I-K )
Keer de parallelgeleider ( 31 ) zodat de aanslagvlakken omhoog wijzen .
Je me tourne alors vers elle , découvrant son visage : Voulez -vous que nous rentrions ?
Ik keer me dan naar haar toe en ontdek haar gezicht : ' Wilt u dat we naar binnen gaan ? '
Fatiguées des excès et des prétentions des tisserands , les guildes les moins importantes et même celle des foulons , se tournèrent contre eux et les chassèrent de Bruges , d' Ypres et de plusieurs petites villes .
De kleinere gilden , zelfs de volders , hadden genoeg van de uitspattingen en de ambities van de wevers .
Ze keerden zich tegen hen en ontnamen hun de macht in Brugge en Ieper en ook in kleinere steden .
Mais le vent tourne .
Maar de kansen keren .
Elle lui tourne le dos , compose le premier numéro de la liste , à Paris , entend le grésillement de la ligne .
Ze keert haar de rug toe , draait het eerste nummer van de lijst in Parijs en hoort de lijn kraken .
Tel un amoureux déçu , Multatuli tourna le dos à ce qui fut brièvement son idéal , son Ithaque flamande : un port d' attache pour sa famille et lui-même .
Als een ontgoochelde minnaar keerde Multatuli de rug naar zijn kortstondig ideaal van een Vlaams Ithaka : een thuishaven voor hemzelf en zijn gezin .
Lorsqu' Angèle Manteau découvrit le pot aux roses , elle tourna le dos à la revue et à Greshoff .
Toen Manteau dergelijke machinaties ter ore kwamen , keerde ze Greshoff , en het blad , de rug toe .
Ne tournez jamais le dos à l' océan .
Keer de oceaan nooit de rug toe

11 sentence pairs total
11 in (DEFAULT)
.