| fr | nl |
---|
| Les demandes d' interventions du fonds social mazout dans plusieurs CPAS ont été traitées de façon purement administrative et non pas comme étant des demandes d' aide sociale individuelle ;
| De aanvragen tot tegemoetkoming van het Sociaal Stookoliefonds in verschillende OCMW's werden zuiver administratief behandeld en niet alsof het aanvragen tot individuele maatschappelijke dienstverlening waren ;
|
| Pourtant , Bruegel aussi s' était rendu en Italie , mais en dépit d' une forte influence italienne et du fait qu' il peignit surtout après 1563 , alors que la plupart de ses contemporains avaient adopté un style méridional , les peintures de Bruegel restent purement flamandes .
| Ook Brueghel ondernam de reis naar Italië . Maar ondanks een sterk Italiaanse invloed en ondanks het feit dat hij voornamelijk in 1563 schilderde , toen de meesten van zijn landgenoten de stijl van het zuiden hadden overgenomen , zijn zijn werken zuiver van het noorden .
|
| Son seul but était d' arrêter et de punir les rebelles afin de supprimer les troubles . L' aspect purement théologique de l' hérésie ne l' intéressait aucunement .
| Zijn doelstelling was rebellen te straffen en ordeverstoring te beteugelen en hij was niet geïnteresseerd in de zuiver theologische aspecten van de ketterij .
|
| Un groupe de Flamands , dont certains étaient pro-allemands , coopéra avec les forces d' occupation allemandes , dans l' espoir de parvenir à leur but purement flamand .
| Een groep Vlamingen , onder wie een klein aantal pro-Duits , werkte samen met de Duitse bezetters om op die manier zuiver Vlaamse doelstellingen te bereiken .
|
| AVC purement moteur , AVC purement sensoriel ( Figure 1 ) et AVC sensorimoteur constituent les trois premiers .
| De eerste drie zijn een zuiver motorisch CVA , een zuiver sensorisch CVA ( Figuur 1 ) en een sensorimotorisch CVA .
|
| Le Collège estime que les troubles purement hyperkinétiques peuvent être soignés par médicaments .
| Het College is van oordeel dat de zuivere hyperkinetische stoornissen medicamenteus te behandelen zijn .
|
| La technique purement APR-DRG n' est pas simple si on veut inclure l' échographie .
| De zuivere APR-DRG - techniek is niet eenvoudig indien men de echografie erin wil opnemen .
|