| fr | nl |
---|
| Il suffira de mettre un récipient sous l' embout C Fig . 2 , et d' extraire l' eau accumulée .
| Het is voldoende dat u een bakje zet onder het mondstuk C , fig. 2 , en het opgehoopte water weggooit .
|
| Placez un récipient à la sortie du tube O , Fig.1 pour récupérer l' eau condensée , ou orientez le tube vers une bouche d' égout à proximité .
| Plaats een bakje onder het mondstuk van de buis O , fig. 1 waar het gecondenseerde water opgehoopt wordt of afgevoerd wordt naar een daarvoor geschikte plaats .
|
| Placez un récipient à la sortie du tube d' évacuation d' eau pour récupérer l' eau condensée , ou orientez le tube vers un tout-à-l' égout à proximité .
| Plaats een bakje onder de opening van de afvoerbuis van het water om het condensatie water op te vangen o zet de buis op een lozingsplaats .
|
| Pour cela , vous devrez placer un récipient ( ou le réservoir extractible de l' appareil ) à la sortie du tube d' évacuation d' eau pour récupérer l' eau condensée , ou orientez le tube vers un tout-à-l' égout à proximité .
| Hiervoor plaatst u een bakje ( of het uittrekbare depot van het apparaat ) bij de uitlaat van de afvoerbuis om het gecondenseerde water op te vangen of u zet de buis op de dichtstbijzijnde lozingplaats .
|
| Transférez ensuite les produits dans des sacs de congélation ou dans des récipients .
| Daarna in bakjes of diepvrieszakjes doen .
|
| - cessez d' appuyer le récipient contre le plot dès qu' il s' est rempli à moitié .
| - Bakje van de pad halen als het voor ca. de helft is gevuld .
|