| fr | nl |
---|
| Si besoin est , vous pouvez aspirer le compartiment à poussière à l' aide d' un second aspirateur ou le nettoyer simplement avec un chiffon à poussière / pinceau à poussière sec .
| De stofkamer kan desgewenst met een tweede stofzuiger worden uitgezogen of gewoon met een droge stofdoek / stofkwast worden schoongemaakt .
|
| Si besoin est , vous pouvez aspirer le compartiment à poussière a l' aide d' un second aspirateur ou le nettoyer simplement avec un chiffon à poussière / pinceau à poussière sec .
| - De stofkamer kan desgewenst met een tweede stofzuiger worden uitgezogen of gewoon met een droge stofdoek / stofkwast worden schoongemaakt .
|
| Les chats positifs à l' issue du second test doivent être considérés comme étant définitivement infectés par le virus de la leucémie féline et les mesures qui s' imposent devront être prises .
| Katten die bij de tweede test positief blijken te zijn , moeten worden beschouwd als katten die continu met het kattenleukemievirus zijn besmet en dienen als dusdanig te worden behandeld .
|
| Les chats négatifs lors du second test pourront être vaccinés , ceux-ci ayant , selon toute vraisemblance , surmonté l' infection .
| Katten die bij de tweede test negatief blijken te zijn , mogen worden gevaccineerd omdat ze de kattenleukemie-infectie hoogstwaarschijnlijk hebben overwonnen .
|
| Les chats positifs à l' issue du second test doivent être considérés comme étant définitivement infectés par le virus de la leucémie féline et les mesures qui s' imposent devront être prises .
| Katten die bij de tweede test positief blijken te zijn , moeten worden beschouwd als katten die continu met het kattenleukemievirus zijn besmet en dienen als dusdanig te worden behandeld .
|
| Les chats négatifs lors du second test pourront être vaccinés , ceux-ci ayant , selon toute vraisemblance , surmonté l' infection .
| Katten die bij de tweede test negatief blijken te zijn , mogen worden gevaccineerd omdat ze de kattenleukemie-infectie hoogstwaarschijnlijk hebben overwonnen .
|
| Ce bloc-temps peut être de 5 heures ou de 11 heures , étant entendu que le premier correspond aux prestations de travail d' une durée de 5 heures ou moins , et que le second correspond aux prestations d' une durée de plus de 5 heures . Au choix , l' employeur relevant de la Commission paritaire de l' industrie hôtelière pourra opter soit pour le système de la DIMONA complète ( heure de début et de fin de prestation ) soit pour le système bloc-temps pour ses travailleurs occasionnels .
| Deze tijdsblok kan 5 uur of 11 uur omvatten , waarbij de eerste tijdsblok overeenstemt met 5 uur arbeidsprestaties of minder , en de tweede met meer dan 5 uur arbeidsprestaties. De werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf zal naar keuze de voorkeur kunnen geven ofwel aan het systeem van de volledige DIMONA-aangifte ( begin- en einduur van de prestaties ) ofwel aan het tijdsbloksysteem voor zijn gelegenheidswerknemers .
|
| La localisation des deux bâtiments principaux du SPF , le premier à la Gare du Midi , le second au centre de Bruxelles , favorisent effectivement les modes de transports durables .
| De plaats waar de twee hoofdgebouwen van de FOD zijn gelegen , het eerste bij het Zuidstation , het tweede in het centrum van Brussel , dragen ertoe bij dat duurzame vervoermiddelen effectief worden gebruikt .
|
| Le second type de message concerne la communication à l' institution concernée ( ONP , ONAFTS , etc ) de l' octroi d' une avance sur allocation par le CPAS à une personne .
| Het tweede soort bericht houdt verband met de mededeling aan de betrokken instelling ( RVP , RVP , enz. ) van de toekenning van een voorschot op een uitkering door het OCMW aan een persoon .
|
| Cadre : Au Canada , jusqu' il y a peu , les personnes handicapées devaient payer le surcoût lié à leur handicap lorsqu' ils devaient occuper un second siège pour leur accompagnateur ou leur matériel de mobilité , par exemple .
| Kader : In Canada moesten personen met een handicap tot voor kort extra betalen wegens hun handicap wanneer ze een tweede zetel nodig hadden bijvoorbeeld voor hun begeleider of hun mobiliteitsmaterieel .
|