Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
C' est pourquoi je m' efforce constamment de fournir uniquement des produits susceptibles de satisfaire à tous les examens , des produits qui se révèlent les meilleurs parmi les meilleurs .
Om die reden probeer ik alleen producten af te leveren die iedere objectieve test doorstaan - producten die met andere woorden het beste van het beste zijn .
6 . Pourquoi est ce que je vois BYETTA s' écouler de mon aiguille après l' injection ?
6. Hoe komt het dat ik na een injectie BYETTA uit de naald zie lekken ?
6 . Pourquoi est ce que je vois BYETTA s' écouler de mon aiguille après l' injection ?
6. Hoe komt het dat ik na een injectie BYETTA uit de naald zie lekken ?
Au cours de cette période , j' estime que le Parlement s' est montré un partenaire législatif sérieux et fiable pour le Conseil et la Commission et a , en toutes circonstances , faire la part belle à l' action politique .
Ik vind dat het Europees Parlement in die periode getoond heeft dat het een rijpe en betrouwbare wetgevingspartner is voor de Raad en de Commissie , een partner die te allen tijde benadrukt heeft dat het primaat bij de politiek ligt .
Je suis heureux de vous faire savoir que tout au long de la législature , le Parlement a assuré une mise en oeuvre de 100 % , s' est acquitté de sa responsabilité législative et a fait preuve de diligence dans la conduite de ses activités .
Met tevredenheid kan ik zeggen dat ons Parlement zich tijdens het gehele afgelopen mandaat voor 100 % heeft ingezet en zijn bereidheid heeft getoond om met een gevoel van verantwoordelijkheid te werken aan het wetgevingsproduct en daar bij de nodige spoed te betrachten .
Ce Conseil européen a pour tâche primordiale d' adopter une bonne constitution , qui mettra enfin un terme à notre longue période d' introspection institutionnelle mais qui devra s' accompagner d' un engagement à recueillir le soutien public nécessaire à la ratification et d' un renouvellement des institutions de l' Union , notamment de la Commission après les élections .
Eén taak van de Europese Raad steekt boven alle andere uit : hij zal het eens moeten worden over een goede Grondwet , die een eind moet maken aan de al te langdurige periode van institutionele introspectie .
Maar dit zal vergezeld moeten gaan van de politieke wil om de steun van het publiek te mobiliseren , welke nodig is voor de ratificatie van deze Grondwet en voor een vernieuwing van de instellingen van de EU na de verkiezingen , waarbij ik in de eerste plaats aan de Commissie denk .
Les sociétés jeunes et dynamiques de nombreux États membres , le courage avec lequel elles se transforment , leur esprit d' entreprise nous aideront , je l' espère , à renforcer la dynamique de l' Union elle-même et son rôle dans le monde , notamment - et , peut-être , surtout - à l' égard de nos nouveaux voisins du Sud et de l' Est .
De dynamische jonge samenlevingen in veel lidstaten , hun moed om te hervormen , hun ondernemingsgeest zullen , naar ik hoop , ons allen helpen om de dynamiek van de Unie te vergroten en haar rol op het wereldtoneel te versterken , waaronder en misschien vooral jegens onze nieuwe buren in het Zuiden en het Oosten .
La présidence et la Commission s' étaient engagées autrement dans la préparation de la réunion d' aujourd'hui .
Ik begrijp dat het voorzitterschap en de Commissie andere dingen aan hun hoofd hadden met de voorbereiding van de vergadering van vandaag .
* je m' engage à éteindre les lampes et les tubes néons lorsque je quitte mon bureau pour plus de 10 minutes ;
* ik verbind mij ertoe de lampen en neonbuizen uit te doen wanneer ik mijn bureau meer dan 10 minuten verlaat ;

3459 sentence pairs total
3459 in (DEFAULT)
.