Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
* les escargots de mer : la coquille de l' escargot de mer a l' aspect d' un petit tuyau enroulé en spirale .
De zeeslakken met een schelp in de vorm van een opgerolde buis .
Mooie voorbeelden zijn :
Tirer légèrement sur le câble de raccordement au réseau et le relâcher ( le câble s' enroule automatiquement ) .
Kort aan de kabel voor netaansluiting trekken en loslaten ( kabel wordt automatisch opgerold ) .
Tirer légèrement sur le câble de raccordement au réseau et le relâcher ( le câble s' enroule automatiquement ) .
Kort aan de netaansluitkabel trekken en loslaten ( kabel wordt automatisch opgerold ) .
Pour occuper le moins de place possible , le tuyau B , Fig . 2 est livré enroulé .
Om zo weinig mogelijk ruimte in te nemen , wordt de slang B , fig. 2 , opgerold geleverd .
Pour que le tuyau soit parfaitement ramassé , vous devrez l' enrouler et le fixer au moyen du collier B Fig . 1 .
Fig . 31 .
De slang moet goed opgerold worden en u zet hem vast met de klamp B fig. 1. fig. 31 .
Alors , lentement , centimètre par centimètre , j' ai enroulé ces quarante-cinq années restantes , jusqu' à n' avoir entre les mains qu' un misérable morceau de ruban de la taille d' un orteil : quand ma vie ne tiendra plus qu' à un orteil .
Toen heb ik die vijfenveertig resterende jaren langzaam , centimeter voor centimeter opgerold , tot ik alleen nog maar een pover stukje lint ter grootte van een nagel over had : als ik nog maar met één nagel aan het leven hang .
Prenant les jumelles , elle constate qu' une partie du génois a été enroulée et se hâte d' opposer une explication recevable au regain des suspicions :
Ze kijkt door de verrekijker , ziet dat een deel van de genua opgerold is en probeert zichzelf snel gerust te stellen omdat ze nu erg wantrouwig begint te worden .
Elle hausse les épaules , regarde les amarres arrière enroulées à proximité , avec l' envie pressante de saisir l' une d' elles , de se jeter dans la mer , de se laisser traîner par le voilier , le corps massé par des trombes d' eau .
Ze haalt haar schouders op , kijkt naar de opgerolde trossen aan de achterkant en krijgt zin er een te pakken , zich in zee te werpen , zich te laten meeslepen door de zeilboot , haar lichaam te laten masseren door waterhozen .

8 sentence pairs total
8 in (DEFAULT)
.