| fr | nl |
---|
| Appuyez simultanément sur les touches f- et - pendant au moins 3 secondes . Ce geste efface tous vos réglages personnels mémorisés .
| Tegelijkertijd f -- en - minstens 3 seconden ingedrukt houden - alle eigen instellingen worden gewist .
|
| Une fois le filtre remplacé , pour faire disparaître le symbole de l' écran , il faudra appuyer simultanément les touches et .
| Als de filter eenmaal vervangen is , en om het symbool van het scherm te verwijderen , drukt u tegelijkertijd op de toetsen + en - .
|
| Simultanément apparaîtra sur l' écran , signalant que ce réservoir doit être vidé .
| Tegelijkertijd verschijnt op het scherm het symbool uittrekbaar depot vol , hetgeen inhoudt dat het depot geleegd moet worden .
|
| Une fois le filtre remplacé , pour faire disparaître le symbole de l' écran , il faudra appuyer simultanément les touches + et - .
| Als de filter eenmaal vervangen is , en om het symbool van het scherm te verwijderen , drukt u tegelijkertijd op de toetsen + en - .
|
| Appuyez sur l' anneau de serrage dans le sens de la flèche et détachez simultanément le flexible de son raccord .
| Spanring in de richting van de pijl drukken en tegelijkertijd de slang uit de slangverbinding trekken .
|
| Pour ce faire , appuyez sur le repère ( 1 ) du couvercle , puis soulevez -le simultanément par la languette ( 2 ) .
| Hiertoe op de markering ( 1 ) op het deksel drukken en tegelijkertijd het deksel met het bedieningslipje ( 2 ) optillen .
|
| Appuyez simultanément sur les touches A et C pour terminer le programme .
| Programma beëindigen door de toetsen A en C tegelijkertijd in te drukken .
|
| Vissez l' écrou 56 à l' aide de la clé polygonale 17 ( 23 mm ) et tirez simultanément sur le blocage de broche 54 jusqu' à ce qu' il se bloque . ( cf . figure )
| Draai de moer ( 56 ) met de meegeleverde ringsleutel ( 17 , 23 mm ) en trek tegelijkertijd aan de asblokkering ( 54 ) tot deze vastklikt ( zie afbeelding A2 ) .
|
| Il permet simultanément d' obtenir une précision de découpe plus élevée , en particulier lorsqu' il est utilisé avec le guide-butée angulaire 16 ( cf . la section Angle de découpe inclinée horizontale avec utilisation du plateau coulissant ) .
| Tegelijkertijd wordt een grotere nauwkeurigheid bij het zagen vooral in combinatie met de verstekgeleider ( 16 ) bereikt ( zie het gedeelte Horizontale verstekhoek met behulp van de schuiftafel zagen ) .
|