Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
heb betrekking

~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le § 4 a trait aux travailleurs occupés dans le cadre d' un régime hebdomadaire de travail à temps partiel , étant entendu que les prestations effectuées en service coupé sont toujours considérées comme étant des prestations à temps plein .
§ 4 heeft betrekking op werknemers tewerkgesteld in het kader van een deeltijdse wekelijkse werktijdregeling , waarbij prestaties verricht in onderbroken dienst altijd worden beschouwd als voltijdse prestaties .
Le soumissionnaire doit préciser dans son offre quelles informations sont confidentielles et / ou ont trait aux secrets techniques ou commerciaux et ne peuvent donc être divulguées par le pouvoir adjudicateur .
De inschrijver duidt in zijn offerte duidelijk aan welke informatie vertrouwelijk is en / of betrekking heeft op technische of commerciële geheimen en dus niet mag bekendgemaakt worden door de aanbestedende overheid .
Pour tout ce qui a trait aux cotisations , vous pouvez vous renseigner auprès de votre caisse d' assurances sociales .
Over alles met betrekking tot de bijdragen kunt u informatie krijgen bij uw socialeverzekeringsfonds .
Les avis de marché et rectificatifs annoncés ou publiés au Bulletin des Adjudications ou au Journal Officiel des Communautés européennes qui ont trait aux marchés en général , ainsi que les avis de marché et rectificatifs relatifs à ce marché , font partie intégrante du présent cahier spécial des charges .
De in het Bulletin der Aanbestedingen en het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen aangekondigde of gepubliceerde berichten en rechtzettingen die betrekking hebben op opdrachten in het algemeen , evenals de berichten en rechtzettingen betreffende deze opdracht , maken integraal deel uit van onderhavig bestek .
Les questions posées devront notamment avoir trait :
De gestelde vragen moeten namelijk betrekking hebben op :
Les questions posées devront notamment avoir trait :
De gestelde vragen moeten namelijk betrekking hebben op :
Par ailleurs , l' Etat fédéral est compétent pour tout ce qui a trait au droit de la nationalité et à la législation relative à l' accès au territoire et au séjour des étrangers en Belgique .
De federale staat is overigens ook bevoegd voor alles wat betrekking heeft op nationaliteitsrecht en op de wetgeving inzake toegang tot het grondgebied en het verblijf van vreemdelingen in België .
Au moins un mois après la constitution de partie civile ,
vous pouvez introduire une demande auprès du juge d' instruction afin de consulter la partie du dossier pénal qui a trait aux faits ayant conduit à la constitution de partie civile ( qui vous concernent ) .
Ten vroegste na een maand kan u de onderzoeksrechter vragen om inzage van het deel van het strafdossier dat betrekking heeft op de feiten die tot de burgerlijke partijstelling hebben geleid .
Ce prix est destiné à subventionner le travail de recherche scientifique d' un jeune chercheur en médecine n' ayant pas atteint l' âge de 40 ans .
Le sujet de la recherche doit avoir trait à la cardiologie , la chirurgie cardiaque ou la transplantation d' organes thoraciques .
De prijs wordt toegekend aan een onderzoeker jonger dan 40 jaar en het onderwerp moet betrekking hebben op de cardiologie , hartchirurgie of de transplantatie van thoracale organen .
Le scanner détaille dans un jargon abscons Le petit flou du cortex , en regard du trait de fracture , et recommande un second contrôle , quinze jours plus tard , pour suivre l' évolution de l' image radiologique , Le toubib approuve du chef :
Uit de scan blijkt in enigszins duister jargon dat er een klein vaag plekje is in de hersenschors als gevolg van de schedelbreuk .
Men beveelt een tweede controle aan over twee weken , om te zien hoe het geheel zich ontwikkelt met betrekking tot de gemaakte röntgenfoto .

19 sentence pairs total
19 in (DEFAULT)
.