| fr | nl |
---|
| Relations extérieures
| Externe betrekkingen
|
| 2 . La présente Convention ne peut porter atteinte aux dispositions de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques du 8 avril 1961 ou de la Convention de Vienne sur les relations consulaires du 24 avril 1963 .
| 2. Deze Overeenkomst heeft geen invloed op de bepalingen van de Conventie van Wenen inzake diplomatieke betrekkingen van 18 april 1961 of de Conventie van Wenen inzake consulaire betrekkingen van 24 april 1963 .
|
| Le service des Relations internationales a été mis en place pour permettre au SPF Justice de s' exprimer d' une seule voix au niveau international .
| De dienst Internationale Betrekkingen werd opgericht om de FOD Justitie de mogelijkheid te bieden slechts met één enkele stem te spreken op internationaal niveau .
|
| Une des tâches principales de ce nouveau service est de veiller à la coordination de l' ensemble des relations internationales du département en parfaite collaboration avec les différentes directions générales .
| Een van de belangrijkste taken van deze nieuwe dienst bestaat erin toe te zien op de coördinatie van alle internationale betrekkingen van het departement in nauwe samenwerking met de verschillende directoraten-generaal .
|
| Cette loi doit servir de base aux relations de la Belgique avec tous les États du monde en ce qui concerne l' entraide judiciaire en matière pénale et même de base unique à l' égard des pays avec lesquels la Belgique n' a pas conclu de convention bilatérale ou multilatérale applicable .
| Deze wet moet als grondslag dienen voor de betrekkingen van België met alle Staten ter wereld inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken en wordt de enige grondslag ten aanzien van landen waarmee België geen toepasselijke bilaterale of multilaterale overeenkomst heeft gesloten .
|
| Dans le cadre des relations entre les autorités et les syndicats des fonctionnaires qui dépendent de ces autorités , il s' agit , lors des négociations , réunions de concertation et réunions informelles , de discuter avec les organisations syndicales représentatives des réglementations fondamentales relatives au statut administratif ou pécuniaire et sur les décisions en matière d' organisation du travail et du bien-être au travail .
| In het kader van de relaties tussen de overheden en de vakbonden van de ambtenaren die onder deze overheden ressorteren , moet tijdens onderhandelingen , overlegvergaderingen en informele vergaderingen met de representatieve vakorganisaties worden gepraat over de fundamentele regelgeving die betrekking heeft op het administratief of geldelijk statuut en over de beslissingen inzake de organisatie van het werk en het welzijn op het werk .
|
| Service Relations internationa les
| Dienst Internationale Betrekkingen
|