| fr | nl |
---|
| Seules cinq allocations forfaitaires mensuelles peuvent être octroyées de son chef , ce qui empêche l' établissement d' un droit aux allocations familiales d' orphelins1 .
| Enkel vijf maandelijkse bijslagen kunnen worden toegekend in zijn hoofde , wat de vaststelling van een recht op wezenbijslag belet 1 .
|
| 1.2. Droit aux allocations familiales d' orphelins du chef d' un attributaire handicapé
| 1.2. Recht op wezenbijslag in hoofde van een rechthebbende met een handicap
|
| Afin de garantir une cohérence interne , une adaptation similaire à celle apportée à l' article 56bis a été réalisée dans l' article 56quinquies , § 2 L.C. En vertu du nouveau texte légal , le droit aux allocations familiales d' orphelins peut être établi en faveur de l' enfant désormais du chef de toute personne handicapée pouvant ouvrir un droit aux allocations familiales conformément à l' article 56quinquies , §1er , L.C. au moment du décès de l' un des parents de l' enfant .
| Voor de nodige interne samenhang werd artikel 56bis in dezelfde zin aangepast als 56quinquies , § 2 S.W. Krachtens de nieuwe wettekst kan het recht op wezenbijslag worden vastgesteld ten gunste van het kind , voortaan in hoofde van iedere persoon met een handicap die het recht op kinderbijslag kan doen ontstaan overeenkomstig artikel 56quinquies , § 1 , S.W. bij het overlijden van een van de ouders van het kind .
|
| Etant donné que la mère se retrouve seule , un cumul de droit se présentera entre le droit aux allocations familiales majorées d' orphelins sur base de la carrière du beau-père indépendant au moment du décès du père , et le droit aux allocations familiales du régime des salariés du chef de la mère .
| Aangezien de moeder alleen achterblijft , ontstaat een cumulatie van recht tussen het recht op verhoogde wezenbijslag op basis van de loopbaan van de zelfstandige stiefvader bij het overlijden van de vader , en het recht op kinderbijslag in de werknemersregeling in hoofde van de moeder .
|
| Si , dans le chef d' un même assuré social , s' ouvre un droit à plusieurs pensions , l' assuré social reçoit une seule notification définitive commune des droits de pension qui ont été constitués dans les différents régimes légaux .
| Indien er in hoofde van eenzelfde sociaal verzekerde een recht op meerdere pensioenen bestaat , ontvangt de sociaal verzekerde één gezamenlijke definitieve kennisgeving van de pensioenrechten die in de verschillende wettelijke regelingen werden opgebouwd .
|
| Les Ministres et Secrétaires d' Etat , les membres d' un Exécutif , de la Chambre des Représentants , du Sénat , d' un Conseil régional , d' un Conseil communautaire , d' une Députation permanente , d' un Collège des Bourgmestre et Échevins et les Présidents des Centres publics d' Action sociale qui , du chef de leur activité professionnelle de travailleur indépendant ( procurant des revenus ne dépassant pas un certain montant ) , sont assujettis au statut social des travailleurs indépendants , peuvent dem
| Ministers en Staatssecretarissen , de leden van een Executieve , van de Kamer van volksvertegenwoordigers , van de Senaat , van een Gewestraad , van een Gemeenschapsraad , van een Bestendige Deputatie , van een College van Burgemeester en Schepenen en de voorzitters van Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn , die uit hoofde van een zelfstandige beroepsactiviteit ( met beperkte inkomsten ) onderworpen zijn aan het sociaal statuut der zelfstandigen , kunnen vragen om met een zelfstandige in bijberoep
|