| fr | nl |
---|
| Ne branchez et ne faites fonctionner l' appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique .
| Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het type plaatje .
|
| Afin d' éviter un dessèchement trop rapide , faites cuire au moins 400 grammes par plaque .
| Om snel uitdrogen te voorkomen , bakt u minstens 400 g per plaat .
|
| Si aucun four n' est installé sous la plaque , il faut monter soit un support intermédiaire pouvant être acheté à notre Service après-vente soit une étagère en bois en laissant une distance d' au moins 10 mm depuis le point le plus bas de la table de cuisson .
| Indien onder de plaat geen oven geïnstalleerd is , dient ofwel een tussensteun ingebouwd te worden , die verkrijgbaar is bij onze Technische Dienst , ofwel een houten plank , waarbij een ruimte gelaten wordt van minimum 10 mm vanaf het laagste punt van de kookplaat .
|
| Vous devez laisser une distance d' au moins 70 mm entre la plaque et la paroi latérale , s' il y en a une .
| Er dient een minimale afstand van 70 mm gehouden te worden tussen de plaat en de zijwand , indien aanwezig .
|
| En outre , il doit être plus long que les autres . Ainsi , même si la plaque se déplace , les autres câbles seront débranchés avant celui-ci .
| Op die manier worden de andere kabels , hoewel de plaat beweegt , vóór deze afgesloten .
|
| Les plaques céramiques deviennent brûlantes .
| De keramische platen worden heet .
|
| Placer une mèche préparée , à la naissance des cheveux , entre les plaques .
| - Een voorbereide pluk bij de inplant tussen de platen leggen .
|
| Presser les deux plaques et tirer en douceur et régulièrement jusqu' à la pointe des cheveux .
| - De platen samendrukken en zacht en gelijkmatig naar de haarpunten trekken .
|
| Si l' installation près d' une source de chaleur est inévitable , utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes :
| Is plaatsing naast een warmtebron niet te vermijden , maak dan gebruik van een isolerende plaat of neem de volgende minimumafstanden in acht :
|
| * Poser les grandes plaques sur un support pour minimiser le risque d' un contrecoup causé par une lame se coinçant .
| * Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een vastklemmend zaagblad te verminderen .
|