| fr | nl |
---|
| Si la poignée de la verseuse est desserrée : resserrez la vis ( Fig . 7 ) .
| Als het handvat van de kan los zit : De schroef vastdraaien ( afbeelding 7 ) .
|
| 3 . A l' aide du gabarit , marquez les positions des vis sur le mur .
| 3 . Met behulp van het sjabloon de posities voor de schroeven markeren op de muur .
|
| 6 . La vis médiane ( sans rondelle intercalaire ) sert d' accessoire pour fixer la hotte ; la visser jusqu' à 5 mm env .
| 6 . Middelste schroef ( zonder onderlegring ) als montagehulp voor wasemafzuigkapbevestiging tot ca. 5 mm indraaien .
|
| 7 . Accrocher la hotte aspirante par la vis .
| 7 . Wasemafzuigkap aan de schroef ophangen . Inbouwen
|
| 8 . Visser les 4 vis restantes avec leurs rondelles .
| 8 . De overige vier schroeven met onderlegringen indraaien .
|
| L1 Avant de visser ces 4 vis à fond , ajuster la hotte aspirante en position .
| Voordat de vier schroeven worden vastgedraaid , moet de wasemafzuigkap op de juiste plaats worden gebracht .
|
| 12.A l' aide de 2 vis courtes , visser le capot supérieur de cheminée contre la cornière de retenue .
| 12 . Het bovenste schoorsteenafschermstuk met twee korte schroeven aan de zijkant vastschroeven op de bevestigingshaak .
|
| 13.Poser le capot inférieur de cheminée sur la hotte aspirante puis , à l' aide de 2 vis longues , le fixer par le bas contre la hotte aspirante .
| 13 . Het onderste schoorsteenafschermstuk op de wasemafzuigkap plaatsen en met twee lange schroeven van onderaf vastschroeven op de wasemafzuigkap .
|