Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il aimerait , concernant l' augmentation de la carrière de 40 à 45 ans , contacter Michel Jadot car il était Chef de Cabinet à l' époque de ce changement de législation .
Wat betreft het optrekken van de loopbaan van 40 naar 45 jaar , zou hij graag contact opnemen met Michel Jadot aangezien hij kabinetschef was ten tijde van deze wijziging van de wetgeving .
R . Jamar aimerait avoir des chiffres plus récents concernant le Fonds de vieillissement car les documents distribués datent de décembre 2005 .
R. Jamar zou graag recentere cijfers over het Zilverfonds hebben , aangezien de bezorgde documenten van december 2005 dateren .
J . De Nauw aimerait qu' on se penche sur la différence entre les femmes qui ont une carrière complète et celles qui ont une carrière incomplète .
J.
De Nauw zou graag aandacht willen voor het verschil tussen vrouwen met een volledige loopbaan en vrouwen met een onvolledige loopbaan .
Le président aimerait connaître ce qui échappe au financement de la sécurité sociale par une partie de la masse salariale ( on parle de 20% ) qui échappe aux cotisations .
De voorzitter zou graag weten wat buiten de financiering van de sociale zekerheid valt , door het feit dat een deel van de loonmassa ( men spreekt van 20 % ) aan de bijdragen ontsnapt .
Aucun de nous n' ayant été consulté d' aucune manière que ce soit quant à la qualité et la quantité de notre travail , nous aimerions connaître quelle a été la méthode de calcul utilisée pour définir ce pourcentage .
Niemand van ons werd geraadpleegd wat betreft de kwaliteit en de kwantiteit van ons werk , zodat wij zouden graag willen weten welke berekeningsmethode gebruikt werd om op dit percentage uit te komen .
Madame la Ministre aimerait pouvoir analyser le fonctionnement de conseils de ce type qui existeraient déjà au niveau fédéral afin de voir dans quel contexte le Conseil des Aînés pourrait fonctionner .
Mevrouw de Minister zou graag de werking van de reeds op federaal niveau bestaande raden van dit type willen kunnen analyseren om na te gaan in welke context de Raad voor Ouderen werkzaam zou kunnen zijn .
Il aimerait savoir ce que cela coûte à l' état .
Hij zou graag willen weten hoeveel dit de Staat kost .
Tu comprends , elle va bientôt mourir et elle aimerait voir la mer une dernière fois .
Ze gaat namelijk binnenkort dood en ze zou zo graag nog één keer de zee zien . '
Quand je dis à mes collègues que j' aime mon travail , que j' y suis heureux , ça les fait doucement rigoler .
Als ik tegen mijn collega's zeg dat ik graag naar mijn werk ga , dat ik er gelukkig ben , dan wordt er een beetje gegniffeld .
Même s' il n' y a plus de passage , s' il n' y a plus de poisson , j' aime être assis au bord de la rivière .
Zelfs als er niets meer langskomt , als er geen vis meer is , zit ik graag aan de oever van de rivier .

109 sentence pairs total
109 in (DEFAULT)
.