| fr | nl |
---|
| * Vérifier avant chaque utilisation que la protection du bas ferme parfaitement .
| * Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap correct sluit .
|
| Ne pas utiliser la scie si la protection du bas n' est pas librement mobile et qu' elle ne se referme pas immédiatement .
| Gebruik de zaagmachine niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit .
|
| Ne tenir ni n' attacher jamais la protection du bas en position ouverte .
| Klem of bind de onderste beschermkap nooit in de geopende stand vast .
|
| Si la scie tombe au sol par inadvertance , la protection du bas pourrait en être tordue .
| Als de zaagmachine op de vloer valt , kan de onderste beschermkap verbogen worden .
|
| * Contrôler que le ressort de la protection fonctionne bien .
| * Controleer de functie van de veer voor de onderste beschermkap .
|
| Si ce n' est pas le cas ou si la protection présente un défaut quelconque , faire examiner la scie par un atelier compétent .
| Als de onderste beschermkap en de veer niet correct werken , dient u de zaagmachine te laten repareren voordat u deze gebruikt .
|
| Des parties endommagées , des dépôts collants ou des restes de copeaux empêchent la protection d' être le plus efficace possible .
| Beschadigde delen , plakkende aanslag of ophoping van spanen laten de onderste beschermkap vertraagd werken .
|
| * N' ouvrir la protection a la main que pour des coupes spéciales comme les coupes en immersion ou en angle .
| * Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij bijzondere zaagwerkzaamheden , zoals invallend zagen en haaks zagen .
|
| Ouvrir la protection du bas a l' aide du levier de recul et relâcher celui-ci dès que la lame a pénétré dans la pièce à scier .
| Open de onderste beschermkap met de terugtrekhendel en laat deze los zodra het zaagblad in het werkstuk is binnengedrongen .
|
| Pour tout autre type de coupe , la protection doit travailler automatiquement .
| Bij alle andere zaagwerkzaamheden moet de onderste beschermkap automatisch werken .
|