Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
A point et avec un bon vin
Pieter , son dégustateur de mari , confirme l' intérêt de ce mode de cuisson : «Mis à part pour la cuisson à la vapeur ou au wok , nous n' apprécions pas ici les asperges al dente .
Haar echtgenoot Pieter , een fijnproever , kan er uit eigen ervaring over meepraten .
Behalve uit de wok of de stoomkoker vallen bijtgare asperges hier niet in de smaak , voegt hij toe .
À part ces trois usagers , personne d' autre n' est passé depuis ce matin .
Behalve deze drie klanten is er sinds vanochtend niemand gepasseerd .
Mises à part quelques innovations au niveau du matériel ( comme le remplacement de PC et d' imprimantes ) et du logiciel ( upgrade des logiciels client et serveur ) , c' est principalement l' énorme extension au niveau de l' utilisation de SIPAR qui a marqué 2005 .
Behalve door enkele vernieuwingen qua materiaal ( zoals de vervanging van pc's en printers ) en software ( upgrade van de client en server software ) werd 2005 in het bijzonder gekenmerkt door de enorme uitbreiding van het gebruik van SIPAR .
Des mercenaires allemands furent convoqués pour détruire les villes protestantes , à part Anvers , où Guillaume d' Orange jouissait d' une paix relative .
Duitse huurlingen werden ingezet om de protestantse stedelijke bolwerken te onderwerpen , behalve Antwerpen , waar Oranje min of meer met rust werd gelaten .
À part leur nom , ils n' ont cependant rien en commun .
Behalve hun naam hebben beiden echter niets gemeen .
On décorait les maisons avec du lierre , des branches de houx et de gui et tout travail , à part celui de la cuisinière et du banquier , était interdit .
Huizen werden versierd met maretak , hulst en klimop .
En alle arbeid was verboden ( behalve voor koks en bankiers ! ) .
Le mineur est un type qui ne se rencontre qu' ici , dans le Borinage ; pour lui , le jour n' existe pas et , à part le dimanche , il ne profite presque jamais du soleil .
De mijnwerker is een type dat eigen is aan de Borinage ; voor hem bestaat er geen dag , en behalve op zondag geniet hij bijna nooit van de zon .
Malheureusement , mis à part les macrovirus Office , avast ! n' a pratiquement rien pu nettoyer .
Helaas kan avast ! behalve kwaadaardige Officemacro's zo goed als niets schoonmaken .
Malheureusement , mis à part les macrovirus Office , avast ! n' a pratiquement rien pu nettoyer .
Helaas kan avast ! behalve kwaadaardige Officemacro's zo goed als niets schoonmaken .
A part le fait que l' entreprise hôte doit disposer d' un établissement dans notre pays , il n' y a aucune restriction concernant sa taille ou son secteur d' activité .
Behalve het feit dat de gastonderneming een vestiging in België moet hebben , zijn er geen beperkingen qua grootte of sector .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.