|  | fr | nl | 
|---|
|  | Lors d' une troisième vague de diversification , Bosch accède au secteur des télécommunications via l' acquisition progressive des sociétés Telenorma et ANT à partir de 1982 . 
 | De geleidelijke verwerving van de firma's Telenorma en ANT vanaf 1982 resulteerde in een derde diversificatiegolf . Deze keer in de sector Telecommunicatie .
 
 | 
|  | Chez les patientes présentant une augmentation persistante de la pression artérielle au cours de leur traitement par la duloxétine , une diminution de la posologie ou un sevrage progressif devra être envisagé ( voir rubrique 4.8 ) . 
 | Voor patiënten die een blijvende toename van de bloeddruk ervaren tijdens gebruik van duloxetine dient ofwel dosisverlaging , danwel geleidelijk staken van de behandeling te worden overwogen ( zie rubriek 4.8 ) . 
 | 
|  | Si la décision de débuter un traitement par antidépresseur est prise , l' arrêt progressif de YENTREVE est recommandé ( voir rubrique 4.2 ) . 
 | Als het besluit wordt genomen om antidepressiva farmacotherapie te initiëren , wordt een geleidelijke discontinuering van YENTREVE aanbevolen ( zie rubriek 4.2 ) . 
 | 
|  | Chez les patientes présentant une augmentation persistante de la pression artérielle au cours de leur traitement par duloxétine , une diminution de la posologie ou un sevrage progressif devra être envisagé ( voir rubrique 4.8 ) . 
 | Voor patiënten die een blijvende toename van de bloeddruk ervaren tijdens gebruik van duloxetine dient ofwel dosisverlaging , danwel geleidelijk staken van de behandeling te worden overwogen ( zie rubriek 4.8 ) . 
 | 
|  | Si la décision de débuter un traitement par antidépresseur est prise , l' arrêt progressif de YENTREVE est recommandé ( voir rubrique 4.2 ) . 
 | Als het besluit wordt genomen om antidepressiva farmacotherapie te initiëren , wordt een geleidelijke discontinuering van YENTREVE aanbevolen ( zie rubriek 4.2 ) . 
 | 
|  | Chez les patientes présentant une augmentation persistante de la pression artérielle au cours de leur traitement par la duloxétine , une diminution de la posologie ou un sevrage progressif devra être envisagé ( voir rubrique 4.8 ) . 
 | Voor patiënten die een blijvende toename van de bloeddruk ervaren tijdens gebruik van duloxetine dient ofwel dosisverlaging , dan wel geleidelijk staken van de behandeling te worden overwogen ( zie rubriek 4.8 ) . 
 | 
|  | Si la décision de débuter un traitement par antidépresseur est prise , l' arrêt progressif de ARICLAIM est recommandé ( voir rubrique 4.2 ) . 
 | Als het besluit wordt genomen om antidepressiva farmacotherapie te initiëren , wordt een geleidelijke discontinuering van ARICLAIM aanbevolen ( zie rubriek 4.2 ) . 
 | 
|  | Chez les patientes présentant une augmentation persistante de la pression artérielle au cours de leur traitement par duloxétine , une diminution de la posologie ou un sevrage progressif devra être envisagé ( voir rubrique 4.8 ) . 
 | Voor patiënten die een blijvende toename van de bloeddruk ervaren tijdens gebruik van duloxetine dient ofwel dosisverlaging , dan wel geleidelijk staken van de behandeling te worden overwogen ( zie rubriek 4.8 ) . 
 | 
|  | Si la décision de débuter un traitement par antidépresseur est prise , l' arrêt progressif de ARICLAIM est recommandé ( voir rubrique 4.2 ) . 
 | Als het besluit wordt genomen om antidepressiva farmacotherapie te initiëren , wordt een geleidelijke discontinuering van ARICLAIM aanbevolen ( zie rubriek 4.2 ) . 
 | 
|  | Chez les patients présentant une augmentation persistante de la pression artérielle au cours de leur traitement par la duloxétine , une diminution de la posologie ou un sevrage progressif devra être envisagé ( voir rubrique 4.8 ) . 
 | Voor patiënten die een blijvende toename van de bloeddruk ervaren tijdens gebruik van duloxetine dient ofwel dosisverlaging , dan wel geleidelijk staken van de behandeling te worden overwogen ( zie rubriek 4.8 ) . 
 |