| fr | nl |
---|
| L' éclatement de la guerre se traduisant par l' enrôlement d' un nombre sans cesse croissant de travailleurs qualifiés , Bosch a recours à des prisonniers de guerre et à des travailleurs forcés . La direction de l' entreprise soutient par ailleurs des activités de résistance au régime , telle la préparation de l' attentat du 20 juillet 1944 contre Adolf Hitler , et sauve des collaborateurs d' ascendance juive de la déportation vers les camps de concentration .
| Toen na het uitbreken van de oorlog steeds meer vakmensen naar het front trokken , werden bij Bosch krijgsgevangenen en dwangarbeiders ingezet . Toch steunde de bedrijfsleiding activiteiten van de oppositie , zoals de voorbereiding van de aanslag op Adolf Hitler op 20 juli 1944 . Joodse medewerkers werden gered van de deportatie naar concentratiekampen .
|
| Depuis les attentats de 2001 aux États-Unis , la Belgique a eu à faire face à de nombreuses alertes présumées terroristes , dont la réception de colis suspects .
| Sedert de aanslagen van 2001 in de Verenigde Staten moest België verschillende keren het hoofd bieden aan vermoedelijk terroristisch alarm , bijvoorbeeld door de ontvangst van verdachte pakjes .
|
| Au moment où la législation à la base de la Commission était votée , les attentats les plus sanglants de ces tueurs devaient encore avoir lieu .
| Op het moment dat de wetgeving die aan de basis van de Commissie ligt gestemd werd , moesten de meest bloedige aanslagen van de bende nog plaatsvinden .
|
| Suite aux attentats du 27 septembre 1985 ( Delhaize de Braine l' Alleud et d' Overijse ) et du 9 novembre 1985 ( Delhaize d' Aalst ) , 16 personnes ont été tuées et 11 autres ont été blessées .
| Bij de aanslagen van 27 september 1985 ( Delhaize , Braine-l'Alleud en Overijse ) en 9 november 1985 ( Delhaize , Aalst ) vielen 16 doden en raakten er 11 mensen gekwetst .
|
| Ces chiffres paraissent hallucinants , même si on les compare au nombre de victimes de drames aussi horribles que les attentats contre les tours du WTC de New York en 2001 .
| De getallen klinken zelfs vandaag nog hallucinant , na vreselijke drama's als de aanslagen op de WTC-torens in New York in 2001 .
|
| L' équipe Martens V dura jusqu' en novembre 1985 et dut encore faire face à d' autres problèmes majeurs , parmi lesquels la sidérurgie avec les difficultés de Cockerill-Sambre , la fermeture des mines de charbon , les manifestations à Bruxelles contre l' installation des missiles américains , les tueries du Brabant wallon qui , après les attentats des CCC ( Cellules communistes combattantes ) , choquèrent par la cruauté de ces crimes de sang encore impunis à ce jour .
| Na de devaluatie moest de regering ook het hoofd bieden aan de moeilijkheden in de staalsector , de sluiting van de steenkoolmijnen , de massale betogingen in Brussel tegen de plaatsing van de Amerikaanse kruisraketten en de ' bende van Nijvel ' , die , na de aanslagen van de CCC ( Cellules communistes combattantes ) , het land in rep en roer zette met haar bloedige geweld .
|
| Si les attentats du 11 septembre contre l' Amérique ont à jamais changé le monde et l' image que l' hyper-puissance avait du reste de
| De aanslagen van 11 september hebben de wereld veranderd en meteen ook de Amerikaanse kijk op de rest van de wereld .
|
| Boniface échappe de justesse à un attentat .
| Bonifacius overleeft ternauwernood een aanslag op zijn leven .
|
| L' attentat à sa vie aurait été commis sur la route de Lennik à Vlezenbeek , à un carrefour qui tiendrait de là son nom de Kwadewegen ( le Mauvais Chemin ) .
| De aanslag op zijn leven zou gepleegd zijn op de Lenniksebaan in Vlezenbeek , aan een kruispunt dat daaraan zijn naam Kwadewegen zou ontlenen .
|
| Après qu' un attentat eut frappé son domicile parisien en 1988 , ce qui lui porta un sérieux coup au moral , tout comme la maladie grave de son épouse , Hermans décida , au début des années 1990 , de revenir s' installer dans son pays d' origine .
| Nadat een aanslag in Hermans ' Parijse flat in 1988 hem had gedemoraliseerd en zijn echtgenote ernstig ziek werd , besloot Hermans om begin jaren negentig naar zijn land van mentale herkomst te verhuizen .
|