| fr | nl |
---|
| Le cas échéant , mettre en fonctionnement le faisceau laser Pour orienter horizontalement le faisceau laser , utiliser la bulle d' air 7 , pour l' orienter verticalement , la bulle d' air 6 . Pour l' orienter selon les marquages déjà existants , placer l' appareil sur le marquage de sorte que l' encoche se trouve au-dessous de la sortie laser ( point de référence 18 ) .
| Schakel indien nodig de laserstraal in . Gebruik voor de libel ( 7 ) voor het horizontaal uitrichten van de laserstraal . Gebruik de libel ( 6 ) voor het verticaal uitrichten van de laserstraal . Als u op aanwezige markeringen wilt uitrichten , moet u het gereedschap met de groef onder de laseropening ( referentiepunt 18 ) op de markering plaatsen .
|
| Une fois la mesure terminée , faire une marque sur la surface en appuyant sur l' ustensile de marquage choisi .
| Plaats na de meting een markering op het oppervlak door op de gekozen markeerhulp te drukken .
|
| Pour effectuer un préréglage des différents angles de coupe , respecter les marquages se trouvant sur l' adaptateur de guidage 28 . ( voir figure ) G
| Let voor de voorinstelling bij verschillende zaaghoeken op de markering op de geleideadapter 28 ; zie afbeelding G ) .
|
| 19 Marquage pour l' ajustage du point zéro
| 19 Markering voor nulpuntcompensatie
|
| Pour ce faire , tourner le bouton de réglage 18 jusqu' à ce que les marquages 19 correspondent aux indications sur la figure .
| Draai daarvoor aan de draaiknop ( 18 ) tot de markeringen ( 19 ) op één lijn liggen , zoals in de afbeelding getoond .
|
| La délimitation de l' emplacement de stationnement doit être indiquée au moyen d' un marquage contrasté + marquage de bord bleu dans le marquage de délimitation .
| ° Grenzen van de parkeerplaats moet aangeduid worden door een contrasterende markering + blauwe randmarkering binnen de grensmarkering .
|