Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermeture dans le sens de la flèche et le déposer à côté de l' appareil .
Deksel door indrukken van de sluithendel in pijlrichting openen en sluiten .
Après que vous avez actionné la touche ( ! ) 4 , l' appareil chauffe puis se rince .
Nadat toets ( ! ) 4 is ingedrukt , wordt het apparaat opgewarmd en spoelt daarna .
La LED rouge 15 clignote si l' accu se trouve en dehors de la plage de température optimale ( -10 a + 60 °C ) et si la touche 13 est actionnée ou que l' interrupteur Marche/Arrêt 1 est appuyé .
De rode LED 15 knippert , als de accu zich buiten het optimale temperatuurbereik ( - 10 tot + 60 ° C ) bevindt en u de drukknop 13 bedient of de aan / uitschakelaar 1 indrukt .
Cela n' est toutefois pas possible en actionnant l' interrupteur Marche/Arrêt 9 .
Wanneer de aan / uitschakelaar ( 9 ) wordt ingedrukt , is dit echter niet mogelijk .
Si on actionne aucune touche , l' indicateur de température affiche à nouveau la température ACTUELLE après cinq secondes .
Als geen toets wordt ingedrukt , schakelt de temperatuurindicatie na korte tijd ( ca. 5 sec. ) automatisch weer op de WERKELIJKE temperatuur terug .
Si on n' actionne aucune touche , l' indicateur de température affiche à nouveau la température REELLE après un bref délai ( env . 5 s ) .
Als geen toets wordt ingedrukt , schakelt de temperatuuraanwijzing na korte tijd ( ca. 5 sec. ) automatisch weer op de WERKELIJKE temperatuur terug .
Si les aliments congelés ont été décongelés entièrement ou partiellement en raison p . ex . d' une coupure de courant , lorsqu' on actionne la touche SUPPRESSION ALARME , l' indicateur de température indique la température la plus élevée atteinte dans l' appareil lors de la coupure de courant .
Als bijv. door langere stroomuitval de diepvriesproducten gedeeltelijk of geheel ontdooid zijn , geeft de temperatuurindicatie , als u toets WAARSCHUWING UIT indrukt , de warmste temperatuur aan , die de diepvriesproducten bij het terugkeren van de stroomverzorging hebben bereikt .
En cas d' alarme de décongélation , lorsqu' on actionne la touche SUPPRESSION ALARME , l' indicateur de température indique la température la plus élevée atteinte dans l' appareil lors de la coupure de courant .
Bij ontdooiwaarschuwing geeft de temperatuurindicatie , als u toets WAARSCHUWING UIT indrukt , de warmste temperatuur aan , die de diepvriesproducten bij het terugkeren van de stroomverzorging hebben bereikt .
Si les touches ne sont plus actionnées après avoir modifié le réglage de la température , l' indicateur de température après un bref délai ( env . 5 s ) affiche à nouveau la température régnant momentanément dans le congélateur ( température REELLE ) .
L' indicateur passe par des chiffres clignotants à des chiffres lumineux fixes .
Als na het instellen van de temperatuur de toetsen niet meer ingedrukt worden , schakelt de temperatuurindicatie na korte tijd ( ca. 5 sec. ) om en geeft weer de in de vriesruimte aanwezige WERKELIJKE temperatuur aan .
De indicatie wisselt van knipperen op continu branden .
Pour l' utilisation de la capacité de congélation maximale , actionnez la touche TURBO/FROSTMATIC 24 heures avant la congélation .
4 à 6 heures suffisent pour des quantités inférieures .
Voor gebruik van de maximale invriesmogelijkheid de TURBO / FROSTMATIC toets 24 uur - bij kleinere hoeveelheden zijn 4 tot 6 uur voldoende - voor het invriezen indrukken .
Het gele lampje gaat branden .

11 sentence pairs total
11 in (DEFAULT)
.