| fr | nl |
---|
| Cet appareil est destiné à un usage domestique , à la préparation de quantités habituelles pour un ménage ; il n' est pas destiné à une utilisation professionnelle .
| Dit apparaat is geschikt voor het huishouden en voor het verwerken van hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden , en niet voor zakelijk gebruik .
|
| Répartissez les aliments en portions adaptées à votre ménage .
| De levensmiddelen in porties geschikt voor uw huishouden verpakken .
|
| - fixe le montant de l' allocation à octroyer , compte tenu du revenu dont dispose le ménage du demandeur ;
| - stelt het bedrag van de toe te kennen uitkering vast , rekening houdend met het inkomen waarover het huishouden van de aanvrager beschikt ;
|
| - fixe le montant de l' allocation à octroyer , compte tenu du revenu dont dispose le ménage du demandeur ;
| - stelt het bedrag van de toe te kennen uitkering vast , rekening houdend met het inkomen waarover het huishouden van de aanvrager beschikt ;
|
| - fixe le montant de l' allocation à octroyer , compte tenu du revenu dont dispose le ménage du demandeur ;
| - stelt het bedrag van de toe te kennen uitkering vast , rekening houdend met het inkomen waarover het huishouden van de aanvrager beschikt ;
|
| Le cas échéant : nom et prénom de la personne avec laquelle un ménage est constitué ( source ) ;
| Indien van toepassing : naam en voornaam van de persoon met wie een huishouden wordt gevormd ( bron ) ;
|
| Les revenus de la personne handicapée et , le cas échéant , de la personne avec laquelle la personne handicapée constitue un ménage , dont il est tenu compte ( donnée consultable à partir du jour de la prise de la décision d' octroi ou non de l' allocation ) ( éventuellement : source ) ;
| De inkomsten van de persoon met een handicap en , in voorkomend geval , van de persoon met wie de persoon met een handicap een huishouden vormt , waarmee rekening wordt gehouden ( raadpleegbaar vanaf de dag dat de beslissing tot toekenning of niet toekenning van de tegemoetkoming wordt getroffen ) ( eventueel : bron ) ;
|
| Pourquoi mes revenus et , le cas échéant , les revenus de la personne avec laquelle je suis établi en ménage , dont il est tenu compte , ne sont -ils communiqués qu' à la date de la prise de la décision d' octroi ou non de mon allocation ?
| Waarom worden mijn inkomsten en , in voorkomend geval , de inkomsten van de persoon met wie ik een huishouden vorm , waarmee rekening wordt gehouden pas vrijgegeven vanaf de dag dat de beslissing tot toekenning of niet toekenning van mijn tegemoetkoming wordt getroffen ?
|
| La Direction générale Personnes handicapées ne doit pas tenir compte de tous vos revenus ou des revenus de la personne avec laquelle vous êtes établi en ménage .
| de Directie-generaal Personen met een handicap moet niet met al de inkomsten die u heeft of die de persoon met wie u een huishouden vormt heeft , rekening houden .
|