Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Lorsque vous portez préjudice à l' administration ou à des tiers pendant l' exercice de vos fonctions , vous pouvez en être tenu responsable en cas de dol , de faute grave ou de faute légère par habitude ( par exemple , laisser continuellement votre PC portable dans une voiture non fermée à clé ) .
Wanneer tijdens de uitoefening van je functie schade aangebracht wordt aan de administratie of aan derden , kan je hiervoor verantwoordelijk beschouwd worden als er sprake is van bedrog , een zware fout of een lichte fout uit gewenning ( vb. continu je laptop in een niet-afgesloten wagen laten liggen ) .
La personne qui a été victime des faits qui vous sont reprochés peut demander réparation de son préjudice .
De persoon die het slachtoffer is van de door u ten laste gelegde feiten , kan herstel van schade vragen .
Comment obtenir réparation de votre préjudice ?
Hoe bekomt u vergoeding van uw schade ?
Votre plainte et la qualité de personne lésée ne suffisent pas pour obtenir réparation du préjudice subi .
Uw klacht en de hoedanigheid van benadeelde persoon volstaan niet om vergoed te worden voor de geleden schade .
La preuve de votre préjudice
Het bewijs van uw schade
Son objectif principal est de reconnaître aux victimes d' infractions un droit à une indemnisation juste et appropriée pour les préjudices qu' elles ont subis , et ce quel que soit l' endroit sur le territoire de la Communauté européenne où les faits ont été commis .
Deze richtlijn heeft voornamelijk tot doel slachtoffers van misdrijven recht te geven op een eerlijke en passende schadeloosstelling voor de geleden schade , ongeacht waar op het grondgebied van de Europese Gemeenschap de feiten werden gepleegd .
Il appartient toutefois toujours au médecin - conseil de la mutualité compétente de déterminer s' il faut appliquer l' art .
136 , § 2 , de la loi coordonnée le 14.7.1994 , et de vérifier si la rente étrangère couvre le même préjudice .
Het is echter steeds aan de advisiserend geneesheer van het bevoegde ziekenfonds om uit te maken of toepassing moet worden gemaakt van art. 136 §2 van de Gecoördineerde wet van 14-07-1994 en die zal moeten nagaan of de buitenlandse rente dezelfde schade dekt .
La victime n' est indemnisée que pour son préjudice physique :
Het slachtoffer wordt enkel vergoed voor zijn lichamelijke schade :
Elle ne porte pas sur le dommage aux biens du travailleur ( vêtements déchirés , voiture accidentée ) ou sur le préjudice moral ( souffrance ) ou sur le préjudice d' agrément ( sport ) ou enfin sur le dommage esthétique .
Ze dekt niet de schade aan de bezittingen van de werknemer ( kapotte kledij , verongelukte wagen ) , de immateriële schade ( lijden ) , de genoegenschade ( sport ) of , ten slotte , de esthetische schade .

29 sentence pairs total
29 in (DEFAULT)
.