| fr | nl |
---|
| Commencez toujours par débrancher le fer à repasser !
| Eerst de stekker uit het stopcontact trekken !
|
| Commencez par la valeur la plus basse .
| Probeer eerst de laagste waarde .
|
| Commencez par mettre le filtre 21 en place , puis modifiez ensuite le réglage de l' appareil .
| Eerst filter 21 aanbrengen , dan de instelling van het apparaat veranderen .
|
| Si cette eau est trop chaude , commencez par la vidanger .
| Als de temperatuur te hoog is , eerst heet water aftappen !
|
| Pour mesurer la part de graisse corporelle , d' eau corporelle , de masse musculaire et de masse osseuse , vous devrez commencer par saisir vos données personnelles .
| Om het percentage lichaamsvet en lichaamsvocht en de spier- en botmassa te meten , moeten eerst de persoonlijke gegevens worden ingevoerd .
|
| Commencez par laver les fruits et légumes .
| - Fruit en groente eerst wassen .
|
| Un conseil : commencez par trancher du saucisson et du fromage .
| Tip : Eerst worst en kaas , als laatste brood snijden .
|
| L' indicateur de remplissage de sel 5 sur le bandeau commence par s' allumer , puis s' éteint au bout d' un moment une fois que la concentration en sel est suffisamment élevée .
| De indicatie zout bijvullen 5 op het bedieningspaneel brandt eerst en gaat na enige tijd uit als zich een voldoende zoutconcentratie heeft gevormd .
|
| Si l' appareil est raccordé à l' eau chaude ou s' il a déjà commencé de chauffer avec la porte ouverte , laissez la porte entrebâillée avant de la refermer .
| Bij aansluiting op warm water of als het water in de machine al is opgewarmd en de deur van het apparaat geopend werd : de deur eerst een paar minuten op een kier zetten en daarna dichtdoen .
|
| Commencez toujours par débrancher la fiche mâle de la prise de courant . Enlever l' eau avec une louche .
| De stekker van het apparaat altijd eerst uit het stopcontact trekken of de trekschakelaar uitschakelen .
|