| fr | nl |
---|
| 3 . A l' aide du gabarit , marquez les positions des vis sur le mur .
| 3 . Met behulp van het sjabloon de posities voor de schroeven markeren op de muur .
|
| Marquer des points de mesure
| Meetpunten markeren
|
| Enfoncer la tige de centrage 32 dans le centre marqué du cercle et effectuer le fraisage en appliquant une vitesse d' avance régulière .
| Steek de centreerpen ( 32 ) in het gemarkeerde middelpunt van de cirkelboog en frees met gelijkmatige voorwaartse beweging .
|
| Marquer la responsabilité d' équipe
| Team verantwoordelijkheid markeren
|
| Je voulais marquer ma vie d' une pierre .
| Ik wilde mijn leven markeren met een steen .
|
| Je me souviens de quelques-uns , comme des balises marquant un chemin .
| Enkele herinner ik me , als bakens die een weg markeren .
|
| Seule la glissière centrale marque encore le chemin et une limite .
| De weg wordt alleen nog gemarkeerd en begrensd door de vangrail in de middenberm .
|
| J' ai conscience des années passées , des événements qui les ont ponctuées , mais j' y ai si peu participé qu' ils ne m' ont pas marqué , altéré .
| Ik ben me bewust van de jaren die voorbij zijn gegaan , van de gebeurtenissen die ze markeren , maar ik heb er zo weinig aan deelgenomen dat ze me niet getekend , aangetast hebben .
|