| fr | nl |
---|
| En 1913 , il acquiert la Ferme Bosch au sud de Munich dans le but de rentabiliser au maximum le sol marécageux infertile .
| In 1913 kocht hij ten zuiden van München de Bosch-hoeve aan , met als doel op de onvruchtbare veengrond toch zoveel mogelijk economische opbrengsten te genereren .
|
| Le BDF attend que vous renvoyez un maximum de signatures à son secrétariat .
| Het BDF verwacht dat u zoveel mogelijk handtekeningen naar zijn secretariaat stuurt .
|
| Si l' on souhaite qu' un tel concept de travail soit accepté par un maximum de personnes , le respect de la propreté et de l' hygiène est un aspect qui ne doit pas être négligé .
| Indien men wenst dat dergelijk concept van werken door zoveel mogelijk personen aanvaard wordt , moet de nodige aandacht uitgaan naar de netheid- en hygiëneregels .
|
| Essayez d' utiliser au maximum la version électronique d' un document
| Probeer zoveel mogelijk de elektronische versie van een document te gebruiken .
|
| Ainsi , nous nous efforçons de donner un maximum de chances aux travailleurs plus âgés , notamment par des programmes de formation et de reconversion .
| Zo spannen wij ons in om zoveel mogelijk kansen te bieden aan oudere werknemers , o.a. via opleidings- en reconversieprogramma ' s . De personeelsstatuten van De Post op 31 december 2004
|
| Toutes ces informations seront soumises au Comité de direction afin de disposer d' un maximum d' informations qui serviront à définir les priorités parmi les projets GC .
| Het geheel van die informatie zal aan het Directiecomité worden voorgelegd zodat ze over zoveel mogelijk informatie beschikt voor de prioritisering van de KM-projecten .
|
| Enfin , la Cooperative Insurance s' engage à rémunérer davantage tous ses mécaniciens , afin de s' assurer qu' ils recyclent au maximum leur matériel , que ce soit de l' huile usagée ou des vieux pare-chocs .
| Tot slot belooft de Britse verzekeraar om mecaniciens beter te vergoeden wanneer z e bereid zijn om zoveel mogelijk te recycleren , van gebruikte olie tot oude bumpers .
|
| Avant de penser à surclasser les adversaires , il faut se surpasser , reculer au maximum ses propres limites .
| Vooraleer men tegenstanders kan overklassen , moet men eerst zoveel mogelijk zijn eigen grenzen verleggen .
|
| Voici la liste de toutes les couvertures possibles afin de vous protéger au maximum .
| In dit artikel vindt u een lijst met mogelijke dekkingen om de voordelen die u nu als werknemer geniet , zoveel mogelijk te behouden .
|
| Afin de se faire connaître et de toucher le maximum d' entreprises , petites et grandes , VideoGuide est à la recherche de sociétés actives sur Internet , comme des concepteurs de sites Web , ainsi que des sociétés de communication qui souhaitent proposer ce nouveau service à leurs clients .
| Om bekendheid te verwerven en zoveel mogelijk ondernemingen te bereiken is VideoGuide op zoek naar internetbedrijven zoals websitebouwers en communicatiebureaus , die de nieuwe dienst willen opnemen in hun aanbod voor klanten .
|