Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Cependant , elles ont la possibilité :
Ze mogen evenwel :
Cependant , je ne trouve rien à ce sujet dans le formulaire de demande .
Ik vind hierover evenwel niks terug op het aanvraagformulier .
Cependant , une meilleure sensibilisation des médecins traitants permettrait d' éviter une banalisation éventuelle de la maladie ou une occultation du diagnostic préjudiciable à un traitement précoce .
Een betere bewustmaking van de behandelende geneesheren zou evenwel kunnen voorkomen dat de ziekte wordt gebanaliseerd of dat de diagnose niet duidelijk is , wat een vroegtijdige behandeling niet ten goede komt .
Il arrive cependant que la suspicion de démence survienne dans le décours d' une hospitalisation .
Dementie wordt evenwel soms vermoed op het einde van een ziekenhuisopname .
Tout au long du processus démentiel , elle garde cependant son individualité et son intégrité personnelle .
Tijdens het volledige dementieproces behouden zij evenwel hun individualiteit en hun persoonlijke integriteit .
Il reste cependant encore bien des étapes avant la ratification proprement dite et , surtout , avant le moment où des résultats concrets se feront sentir .
Er is evenwel nog heel wat voor de boeg vooraleer de tekst eigenlijk wordt bekrachtigd , en vooraleer concrete resultaten merkbaar worden .
Cependant , chaque partie peut mettre fin au contrat à la fin de la première ou de la deuxième année , à condition que la notification à l' autre partie soit faite par lettre recommandée au moins trente jours calendrier avant la fin de la période contractuelle en cours .
Iedere partij mag het contract evenwel beëindigen op het einde van het eerste of van het tweede jaar , op voorwaarde dat de kennisgeving aan de andere partij gebeurt door middel van een aangetekend schrijven ten minste dertig kalenderdagen voor het einde van de lopende contractuele periode .
Chaque chapitre est cependant indépendant des autres , ce qui permet de les imprimer à la demande .
Elk hoofdstuk staat evenwel los van de andere , zodat ze elk zo nodig kunnen afgedrukt worden .
Cependant , aucun délai de forclusion n' étant prévu , le service reçoit encore régulièrement de nouvelles demandes
Omdat evenwel geen enkele vervaltermijn werd voorzien , ontvangt de Dienst nog dagelijks nieuwe aanvragen .
Une telle substitution à un système existant d' avantages est cependant admise lorsque les avantages répondent aux caractéristiques suivantes :
Deze voordelen mogen evenwel in de plaats komen van een bestaand stelsel van voordelen die beantwoorden aan de volgende kenmerken :

88 sentence pairs total
88 in (DEFAULT)
.