| fr | nl |
---|
| Avant d' être acceptés ou refusés , les projets doivent suivre toute une procédure d' évaluation environnementale , conformément à la loi sur la protection du milieu marin ( 20 janvier 1999 ) et à ses deux arrêtés royaux d' application .
| Vooraleer vergund of geweigerd te worden , dient elk project een milieuvergunningsprocedure te doorlopen , conform de wet ter bescherming van het mariene milieu ( 20 januari 1999 ) en twee Koninklijke besluiten .
| | A côté de la procédure environnementale , il y a aussi une procédure pour l' octroi d' une concession domaniale ( arrêté royal du 20 décembre 2000 , publié au Moniteur belge du 30 décembre 2000 , comme modifié par l' arrêté royal du 17 mai 2004 , Moniteur belge du 29 juin 2004 , PDF , 2pp . , 28KB ) .
| Naast de milieuvergunningsprocedure is er een procedure voor het toekennen van een domeinconcessie ( Koninklijk besluit van 20 december 2000 , Staatsblad van 30 december 2000 , gewijzigd door het Koninklijk besluit van 17 mei 2004 , Staatsblad van 29 juni 2004 , PDF , 2pp. , 28KB ) voor het voorgestelde projectgebied .
| | * l' arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux , de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ( Moniteur belge du 26 janvier 1996 )
| * het Koninklijk Besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken , leveringen en diensten en concessies van openbare werken ( Belgisch Staatsblad van 26 januari 1996 )
| 1646 sentence pairs total 1646 in (DEFAULT)
|