| fr | nl | 
|---|
  | Avant d' être acceptés ou refusés , les projets doivent suivre toute une procédure d' évaluation environnementale , conformément à la loi sur la protection du milieu marin ( 20 janvier 1999 ) et à ses deux arrêtés royaux d' application .
  | Vooraleer vergund of geweigerd te worden , dient elk project een milieuvergunningsprocedure te doorlopen , conform de wet ter bescherming van het mariene milieu ( 20 januari 1999 ) en twee Koninklijke besluiten .
  |   | Ces deux arrêtés royaux , et par conséquent la procédure d' évaluation environnementale , ont été récemment modifiées ( Moniteur Belge du 17 septembre 2003 ) .
  | Deze twee Koninklijke besluiten , en derhalve de milieuvergunningsprocedure , werden recentelijk gewijzigd ( Belgisch Staatsblad 17 september 2003 ) .
  |   | A côté de la procédure environnementale , il y a aussi une procédure pour l' octroi d' une concession domaniale ( arrêté royal du 20 décembre 2000 , publié au Moniteur belge du 30 décembre 2000 , comme modifié par l' arrêté royal du 17 mai 2004 , Moniteur belge du 29 juin 2004 , PDF , 2pp . , 28KB ) .
  | Naast de milieuvergunningsprocedure is er een procedure voor het toekennen van een domeinconcessie ( Koninklijk besluit van 20 december 2000 , Staatsblad van 30 december 2000 , gewijzigd door het Koninklijk besluit van 17 mei 2004 , Staatsblad van 29 juni 2004 , PDF , 2pp. , 28KB ) voor het voorgestelde projectgebied .
  |   665 sentence pairs total 665 in (DEFAULT)
  
 |