|  | fr | nl | 
|---|
|  | Cette évaluation est transmise au ministre compétent pour le milieu marin , qui à son tour remet un avis au ministre de l' Économie . 
 | Deze beoordeling wordt overgemaakt aan de minister bevoegd voor het mariene milieu , die op zijn beurt advies overmaakt aan de federale minister van Economie . 
 | 
|  | L' avis du ministre compétent pour le milieu marin est contraignant : si l' avis est négatif , la concession ne peut être délivrée . 
 | Het advies van de minister bevoegd voor het mariene milieu is bindend : indien dit advies negatief is , kan geen concessie verleend worden . 
 | 
|  | L' évaluation ( en néerlandais ) et l' avis rendus par l' UGMM furent transmis au ministre compétent pour le milieu marin le 5 juillet 2006 , qui à son tour a remis un avis positif au ministre de l' Economie . Celui-ci a délivré la concession ( Moniteur belge 18/08/2006 ) .
 
 | De milieueffectenbeoordeling en het advies opgesteld door de BMM werden aan de minister bevoegd voor de Noordzee overgemaakt op 5 juli 2006 . De minister bevoegd voor de Noordzee heeft zijn positief advies overgemaakt aan de minister voor Economie die de concessies heeft toegekend ( Staatsblad 18/08/2006 ) .
 
 | 
|  | Dans cet avis , l' UGMM se prononce sur l' acceptabilité du projet pour l' environnement marin , et le cas échéant , sur les conditions auxquelles le projet serait acceptable . 
 | In haar advies spreekt de BMM zich uit over de aanvaardbaarheid van het project voor het mariene milieu en , in voorkomend geval , over de voorwaarden waaraan het project moet voldoen om aanvaardbaar te zijn . 
 |