| nl | fr |
|---|
| De kwaliteit van de geleverde prestaties zal worden beoordeeld en al dan niet worden aanvaard door de centrale werkgroep .
| La qualité des prestations fournies sera appréciée , et acceptée ou non , par le groupe de travail central .
|
| Doel : De toestand ter plaatse en de logica van de door België voorziene bijstand beoordelen .
| But : Apprécier la réalité de terrain et la logique de l' aide prévue par la Belgique
|
| d. Naar behoefte raadpleegt de NMBS die toegankelijkheidstechnici en legt ze aan de NHRPH een volledig dossier voor dat hem in staat stelt om de volledige situatie te beoordelen op het vlak van de toegankelijkheid van het project .
| d . Au besoin , la SNCB consultera les techniciens de l' accessibilité et présentera au CSNPH un dossier complet qui permettra à ce dernier d' apprécier l' ensemble de la situation quant à l' accessibilité du projet
|
| Of deze voorwaarde is vervuld wordt beoordeeld aan de hand van de staat van het goed op het ogenblik dat de huurder in het genot ervan treedt .
| Cette condition s' apprécie par référence à l' état du bien au moment de l' entrée en jouissance du preneur .
|
| 1. De adoptie van een kind moet zijn gegrond op zijn of haar hoger belang , beoordeeld in het licht van de aan het kind op internationaal niveau toegekende fundamentele rechten .
| L' adoption d' un enfant doit être fondée sur son intérêt supérieur , apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont reconnus au niveau international .
|
| De Europese Commissie heeft het Zwitsers Instituut trouwens gevraagd een studie te maken teneinde de opportuniteit te beoordelen van een harmonisatie van de regels inzake kansspelen op Europees niveau , zulks in samenwerking met de universiteit van Salford ( Manchester ) .
| L' Institut suisse a d'ailleurs été désigné par la Commission européenne pour réaliser une étude visant à apprécier l' opportunité d' une harmonisation des règles par rapport aux jeux de hasard au niveau européen , en collaboration avec l' université de Salford ( Manchester ) .
|
| Het is namelijk verkeerd om deze bouwstijl te beoordelen op grond van de klassieke gotische normen .
| Apprécier ce style avec les critères du gothique classique est une erreur .
|
| De vervangingsratio is wellicht de meest gebruikte indicator om de pensioenpolitiek te beoordelen .
| Le taux de remplacement est peut-être l' indicateur le plus courant pour apprécier les politiques de retraite .
|
| Wie kan beoordelen of het aanvoeren van het beroepsgeheim gegrond is ?
| 2.3.4.Qui peut apprécier le bien-fondé de l' invocation du secret professionnel ?
|