| fr | nl |
---|
| Pour garantir un fonctionnement correct de l' appareil , ne placez qu' un jeu de filtres sur le support .
| Om een goede werking van het apparaat te verzekeren , moet u alleen een set filters op de steun plaatsen .
|
| Pour garantir un fonctionnement correct de l' appareil , ne placez qu' un jeu de filtres sur le support
| Om een goede werking van het apparaat te verzekeren , moet u alleen een set filters op de steun plaatsen .
|
| Equipé d' un support stable , l' appareil est conçu pour des travaux de rabotage sur des matériaux en bois , tels que des poutres et des planches .
| Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schaven van houtmaterialen als balken en planken .
|
| L' appareil , équipé d' un support stable , est conçu pour effectuer dans le bois des coupes droites longitudinales et transversales ainsi que des angles d' onglet jusqu' a 450 .
| De machine is bestemd voor het met een vaste steun en een recht verlopende zaaglijn schulpen , afkorten en tot 45 ° verstek zagen in hout .
|
| L' appareil , équipé d' un support stable , est conçu pour effectuer dans le bois des coupes droites longitudinales et transversales ainsi que des angles d' onglet jusqu' a 450 .
| De machine is bestemd voor het met een vaste steun en een recht verlopende zaaglijn schulpen , afkorten en tot 45 ° verstek zagen in hout .
|
| L' appareil est conçu pour effectuer , sur un support rigide , des travaux de fraisage de rainures , bords , profils et rainures droites ainsi que pour le fraisage par copiage , dans le bois , les matières plastiques et les matériaux de construction légers .
| Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun frezen van groeven , randen , profielen en langgaten in hout , kunststof en lichte bouwmaterialen en voor het kopieerfrezen .
|
| Le support sur lequel est posé le fer à repasser doit être placé sur une surface stable .
| Wanneer u het strijkijzer op een steun plaatst , verzeker u er dan van dat het oppervlak , waarop u de steun plaatst stabiel is .
|
| Sur proposition du ministre de la Coopération au développement , le Roi détermine les conditions qui permettent d' accorder un support technique et financier aux Organisations de commerce équitable , en vue de renforcer les activités qu' elles déploient , conformément aux trois principes visés au §1 er .
| Op voorstel van de minister van Ontwikkelingssamenwerking bepaalt de Koning de voorwaarden waaronder technische en fi nanciële steun kan worden verleend aan de organisaties voor eerlijke handel , met het oog op de verdere uitbouw van de activiteiten die zij uitoefenen overeenkomstig de drie in § 1 bedoelde beginselen .
|