| nl | fr |
|---|
| Op het schip wordt de grijper op een hellende tafel opengemaakt en de inhoud wordt verzameld in een afsluitbare plastic emmer of plastic zak ( indien het staal moet worden diepgevroren ) of er worden substalen genomen bijvoorbeeld voor de studie van meio- en macrobentische gemeenschappen .
| Sur le navire , la benne est ouverte sur une table lumineuse et le contenu en est collecté dans un seau ou un sac en plastique pouvant être refermé ( si l' échantillon doit être surgelé ) . Des sous - échantillons peuvent être prélevés , par exemple pour l' étude des populations microbenthiques et macrobenthiques .
|
| Deze kunnen worden beïnvloed door de omgevingstemperatuur , het aantal potten , de hoeveelheid en de temperatuur van de inhoud .
| La température de la pièce , le nombre de bocaux , la quantité et la chaleur du contenu des bocaux sont des paramètres variables .
|
| Vermeld op de pakjes inhoud en datum voordat u ze in de diepvriesruimte legt .
| Avant de ranger les sacs dans le congélateur , indiquez dessus le contenu du sac et la date de congélation .
|
| - Vermeld op de pakjes inhoud en datum .
| - Inscrivez sur l' emballage le nom du contenu et la date de congélation .
|
| Wanneer u de inhoud van het depot wilt verwijderen , trekt u het schaafmes- en sleuteldepot ( 4 ) volledig uit de schaafmachine . Afschuinen ( alleen verstekgeleider ( 18 ) )
| Pour enlever le contenu du logement , retirer le logement pour fer de rabot/clé 4 complètement du rabot .
|
| 6.5 Aard en inhoud van de verpakking
| 6.5. Nature et contenu de l' emballage extérieur
|
| 6.5 Aard en inhoud van de verpakking
| 6.5. Nature et contenu de l' emballage extérieur
|
| 6.5 Aard en inhoud van de verpakking
| 6.5. Nature et contenu de l' emballage extérieur
|