Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le graphique des résultats obtenus permet aux scientifiques de déterminer à quelle profondeur des échantillons d' eau doivent être prélevés pour l' analyse des processus étudiés . Lorsque le système a atteint la profondeur voulue , les scientifiques décident à quelle profondeur les bouteilles doivent être fermées pendant le trajet de retour vers la surface .
Uit de grafiek van de bekomen resultaten kunnen de wetenschappers afleiden op welke dieptes waterstalen dienen genomen te worden nodig voor het analyseren van de bestudeerde processen .
Wanneer het systeem de gewenste diepte bereikt heeft ( aan boord van de Belgica kan het systeem neergelaten worden tot een diepte van 1600 meter ) beslissen de wetenschappers tijdens het terug naar bovenhalen op welke diepten flessen worden gesloten .
La situation devint peu à peu intenable et le gouvernement décida à la fin de 1919 de déverser les munitions en mer .
De toestand werd langzaam onhoudbaar en de regering besliste eind 1919 om de munitie in zee te storten .
Le Ministre décide alors d' octroyer ou non le permis environnemental .
De Minister beslist dan over het al dan niet toekennen van de milieuvergunning .
Cela signifie qu' à tout moment , vous pouvez décider de passer chez un autre agent .
Dit betekent dat u op elk moment kunt beslissen te verhuizen naar een andere agent .
Votre médecin décidera de la dose dont vous avez besoin et de la durée du traitement par ZYPREXA .
Uw arts zal beslissen hoeveel ZYPREXA u nodig heeft en voor hoelang .
C' est à votre médecin de décider si vous pouvez prendre ARICLAIM avec d' autres médicaments .
Uw arts dient te beslissen of u ARICLAIM in combinatie met andere geneesmiddelen kunt gebruiken .
C' est à votre médecin de décider si vous pouvez prendre CYMBALTA avec d' autres médicaments .
Uw arts dient te beslissen of u CYMBALTA in combinatie met andere geneesmiddelen kunt gebruiken .
1 . Le gouvernement a décidé d' accorder , à partir du 1er juin 2007 , une augmentation des allocations familiales en faveur de certaines familles monoparentales .
1. De regering heeft beslist de kinderbijslag voor bepaalde eenoudergezinnen vanaf 1 juni 2007 te verhogen .
Réponse à la question parlementaire n° 7726 posée le 20 mars 2007 par Christian Brotcorne , Sénateur
Le Conseil des Ministres du 20 juillet 2005 a décidé que , pour 2007 , tous les SPF et SPP devraient être labellisés EMAS .
VAN SOCIALE ZAKENFEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEIDAntwoord op de parlementaire vraag nr. 7726 gesteld op 20 maart 2007 door Christian Brotcorne , SenatorDe Ministerraad van 20 juli 2005 heeft beslist dat alle FOD's en POD's tegen 2007 het EMAS-label zouden moeten bekomen .
En attendant que ce dernier soit invité par le SPP Développement Durable à se lancer dans le processus de labellisation EMAS et reçoive de la sorte l' expertise externe et le soutien financier promis par celui-ci , le SPF Sécurité sociale , soucieux du fait que la gestion environnementale doit faire partie intégrante de son fonctionnement , a décidé d' adhérer volontairement au label entreprise éco-dynamique de l' Institut Bruxellois de Gestion de l' Environnement ( IBGE ) .
In afwachting dat deze FOD door de POD Duurzame Ontwikkeling wordt verzocht het proces voor het EMAS-label aan te vatten en aldus kan genieten van de externe expertise en de door hem beloofde financiële steun , heeft de FOD Sociale Zekerheid , bezorgd voor het feit dat milieubeheer deel moet uitmaken van zijn werking , beslist vrijwillig aan te sluiten bij het label ecodynamische onderneming van het Brussels Instituut voor Milieubeheer ( BIM ) .

373 sentence pairs total
373 in (DEFAULT)
.