| fr | nl |
---|
| Avant de la mettre en fonctionnement , la machine doit être montée en respectant scrupuleusement les instructions de montage .
| Vóór het inschakelen moet de machine volgens de voorschriften zijn gemonteerd .
|
| Montage du volet anti-refoulement :
| Monteren van de terugslagklep :
|
| Le tuyau n' a qu' une seule position de montage .
| De slang kan maar op één enkele positie gemonteerd worden .
|
| Lors du montage ou du changement du cordon d' alimentation électrique , montez le frein à cordon .
| Bij montage of vervanging van de elektrische aansluitkabel een trekontlasting monteren .
|
| Montage de la poignée en étrier
| Greepbeugel monteren
|
| Vérifier que la lame soit montée dans la bonne position de montage ( le symbole doit être visible conformément a la figure I ) , puis serrer a fond la vis .
| Controleer dat het mes in de juiste montagestand is gemonteerd ( symbool moet zichtbaar zijn , zie afbeelding I ) en draai vervolgens de messchroef vast .
|
| Au cas où le démontage ou le montage de la lame serait difficile , introduire un tournevis dans le trou 26 af in de bloquer l' entraînement .
| Wanneer een mes moeilijk kan worden verwijderd of gemonteerd , kan een schroevendraaier in het gat ( 26 ) worden gestoken om de aandrijving vast te zetten .
|
| Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage ; le cas échéant , montez le siphon avec une tubulure d' écoulement .
| De noodzakelijke handelingen vindt u in het montagevoorschrift . Eventueel een sifon met aansluitnippel monteren .
|
| Montage des fers de rabot ( voir figure )
| Schaafmessen monteren ( zie afbeelding )
|