| fr | nl |
---|
| PROBLEME : le palier 2 ne rejoint pas parfaitement la pente 4 . Il y a dès lors un interstice d' environ 20 cm .
| KNELPUNT : bordes 2 sluit niet mooi aan op helling 4 . Er is hiertussen bijgevolg een open ruimte van ongeveer 20 cm.
|
| Peu à peu , leur influence s' étendit et , grâce à un écrivain populaire tel que Henri Conscience , elle rejoignit les traditions historiques de la Flandre .
| Ze kregen geleidelijk aan meer invloed en met een populair schrijver als Hendrik Conscience sloot de beweging zich aan bij de Vlaamse historische tradities .
|
| La fondation d' Onulphe de Wolvertem à Jette devient une abbaye en 1106 . Elle rejoint également l' ordre norbertin en 1140 .
| De stichting van Onulfus van Wolvertem in Jette : wordt in 1106 een abdij en sluit zich in 1140 eveneens aan bij de norbertijnenorde .
|
| Son drossard Jean de Wittem rejoint les assiégeants avec la bannière du Brabant .
| Haar drossaard Jan van Wittem sluit zich aan bij de belegeraars met de krijgsbanier van Brabant .
|
| De surcroît , quatre maisons s' y rejoignent , à savoir Les Sept Lignages , Saint-Michel , Sainte-Gudule et le T' Serhuyghskintsteen , soit donc un local auquel viennent s' accoler cinq maisons de rapport supposées rentabiliser l' ensemble du projet immobilier !
| Daar sluiten dan nog vier huizen op aan : ' de Seven Geslachten ' , ' Sint-Michiel ' , ' Sint-Gudula ' en ' T'Serhuyghskintsteen ' . Stel u voor , een lokaal met daartegenaan vijf opbrengsthuizen , die het hele vastgoedproject rendabel moeten maken .
|
| En adhérant à cette démarche ils rejoignent une charte d' engagement stricte et précise et se soumettent à des contrôles réguliers .
| Door zich te scharen achter deze wijze van handelen en zich gedragen , sluiten zij zich aan bijeen strikte en welomlijnde verbintenis en onderwerpen zich aan regelmatige controles .
|
| En adhérant à cette démarche ils rejoignent une charte d' engagement stricte et précise et se soumettent à des contrôles réguliers .
| Door zich aan te sluiten bij het kwaliteitsbeleid komen zij een welomlijnde verbintenis na en onderwerpen zich aan regelmatige controles .
|
| En adhérant à cette démarche , ils rejoignent une charte d' engagement stricte et précise et se soumettent à des contrôles réguliers .
| Door zich aan te sluiten bij het kwaliteitsbeleid komen zij een welomlijnde verbintenis na en onderwerpen zich aan regelmatige controles .
|
| M. de TOEUF , pour rejoindre les deux remarques , propose de glisser cela dans l' article 5 ter § 1er en précisant que le patient doit être mis au courant de l' existence des liens de collaboration et qu' en conséquence , les médecins ont accès aux dossiers des uns et des autres .
| De h. de TOEUF sluit zich aan bij beide opmerkingen en stelt voor om dat op te nemen in artikel 5 ter , § 1 door te preciseren dat de patiënt van het bestaan van de samenwerkingsverbanden op de hoogte moet worden gebracht en dat de artsen bijgevolg toegang hebben tot de respectieve dossiers .
|
| M. Hoornaert rejoint l' avis de Mme Liétar concernant l' utilisation d' un facteur de correction de 1,85 .
| De h. Hoornaert sluit zich aan bij de mening van mevr. Liétar over het gebruik van een correctiefactor van 1,85 .
|