Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Même si l' information doit être prodiguée par phases , il est important que des premiers éléments soient donnés à ce stade car -en cas de démence débutante- la personne ne devra sans doute pas faire appel d' emblée à des services structurés .
Hoewel de informatie in fasen moet worden verstrekt , is het belangrijk dat in dit stadium eerste elementen worden aangereikt , aangezien de persoon - in geval van beginnende dementie - ongetwijfeld niet meteen een beroep zal moeten doen op gestructureerde diensten .
François Le Gond se présente et rassure d' emblée ses électeurs , ils auront leur déjeuner dans quelques minutes , le temps de leur exposer brièvement son programme , qui comprend trois points essentiels : Passons sur les deux premiers , un peu techniques , et , pour tout dire , qui n' intéressent plus vraiment les personnes de votre âge , n' est -ce pas , heureux pensionnaires des Jours heureux !
François Le Gond , vertelt wie hij is en stelt zijn kiezers meteen gerust , over een paar minuten krijgen ze hun eten , meer tijd heeft hij niet nodig om de drie kernpunten van zijn programma uiteen te zetten : ' De eerste twee slaan we maar over , ze zijn wat technisch en , kort gezegd , niet zo interessant voor mensen van uw leeftijd , nietwaar , gelukkige bewoners van de Gelukkige Dagen !
D' ordinaire , quand on me demande quelque chose , de l' argent , une signature pour une pétition , ou tout simplement mon avis , je dis non d' emblée , sans chercher à comprendre , un peu par paresse , beaucoup par ourserie .
Gewoonlijk zeg ik meteen nee als me iets gevraagd wordt - geld , mijn handtekening onder een petitie of gewoon mijn mening - zonder er verder bij na te denken , een beetje uit luiheid , vooral uit narrigheid .
D' emblée , l' équipe Martens V se présenta devant le Parlement afin de disposer des pouvoirs spéciaux pour restaurer le cadre économique et financier du pays .
Om het land er financieel en economische weer bovenop te krijgen , vroeg de regering-Martens meteen bijzondere machten aan het parlement .
À la question Qu' est -ce qui vous distingue tous deux ? , Guy
Verhofstadt répond d' emblée : Tous les hommes politiques sont différents .
Op de vraag ' wat onderscheidt u van elkaar ? ' antwoordt Verhofstadt meteen : ' Alle politici zijn verschillend .
Encore hébétée , elle affale la grand-voile , enroule le génois , met le moteur et le sondeur en marche , contourne l' île et se dirige vers une crique qu' elle reconnaît d' emblée .
Nog steeds perplex haalt ze het grootzeil neer , rolt de genua op , zet de motor en de dieptemeter aan en vaart om het eiland heen in de richting van een kreek die ze meteen herkent .
13° attestation EVC : attestation affirmant que l' intéressé , en raison de ses compétences acquises ailleurs ou antérieurement , telles que visées à l' article 13 , § 2 , alinéa deux , peut entrer d' emblée dans le parcours d' intégration civique secondaire ;
13 ° attest van EVC : attest waarin vermeld wordt dat de betrokkene vanwege zijn elders of eerder verworven competenties , als bedoeld in artikel 13 , § 2 , tweede lid , meteen in het secundaire inburgeringstraject kan stappen ;
Les intégrants qui disposent d' aptitudes suffisantes , ont la possibilité d' entamer d' emblée le parcours secondaire d' intégration civique .
Inburgeraars die over voldoende vaardigheden beschikken , hebben de mogelijkheid om meteen in het secundaire inburgeringstraject te stappen .
La visite guidée des infrastructure ou la démonstration en cuisine d' une recette vous plongeront d' emblée dans l' esprit gastronomique du séjour ...
De rondleiding of de kookdemonstratie geven meteen de toon van het verblijf aan .

41 sentence pairs total
41 in (DEFAULT)
.