| fr | nl |
---|
| Prudence , un flot de vapeur vient sur vous si vous ouvrez immédiatement la porte de l' appareil .
| Voorzichtig , wanneer u meteen de deur opent , komt u een stoomwolk tegemoet .
|
| Le patin de repos 22 permet de déposer l' appareil immédiatement après l' opération de travail sans courir le risque d' endommager la pièce à travailler ou le fer de rabot .
| Met de parkeerschoen ( 22 ) kunt u de machine meteen na de werkzaamheden neerzetten zonder gevaar voor beschadiging van het werkstuk of de schaafmessen .
|
| Actionner de nouveau la touche Mode mesure mode 1 ou appuyer deux fois de suite immédiatement après avoir mis en fonctionnement l' appareil .
| Bedien de toets meetmodus mode ( 1 ) opnieuw of meteen na het inschakelen tweemaal .
|
| Actionner de nouveau la touche Mode mesure mode 1 ou appuyer trois fois de suite immédiatement après avoir mis en fonctionnement l' appareil .
| Bedien de toets meetmodus mode ( 1 ) opnieuw of meteen na het inschakelen driemaal .
|
| 6 . Utiliser immédiatement la solution dans l' heure qui suit sa reconstitution .
| 6. Gebruik de oplossing meteen binnen 1 uur na reconstitutie .
|
| Les pipettes entamées doivent être immédiatement éliminées avec soin .
| Verwijder gebruikte pipetten zorgvuldig en meteen na gebruik .
|
| Vous communiquez immédiatement tous les renseignements au moyen de Handiweb Vous avez une adresse e-mail
| U verschaft meteen via Handiweb alle inlichtingen U heeft een mailadres
|
| - ou : vous remplissez immédiatement la première partie du formulaire de renseignements au moyen de Handiweb
| - of : U vult meteen via Handiweb het eerste deel van het inlichtingenformulier in .
|
| - ou : vous ne faites rien immédiatement
| - of : U doet meteen niks
|
| - ou : vous imprimez immédiatement le formulaire de renseignements
| - of : U drukt meteen het inlichtingenformulier af
|