| fr | nl | 
|---|
 | Faisant suite à l' étude MARINA I dont les données s' arrêtaient au milieu des années 80 , MARINA II a collecté des dizaines de milliers de données dans toute l' Europe , afin de fournir des informations sur tous les rejets de radionucléides en Mer du Nord , quelle que soit leur origine : rejets des installations nucléaires , des essais atmosphériques d' armes nucléaires menés dans les années 50 et 60 , rejets des industries non nucléaires , conséquences de l' accident de Tchernobyl de 1986 .
  | Voor MARINA II werden tienduizenden gegevens in heel Europa verzameld , om informatie te verkrijgen over de aanvoer van radionucleïden in de Noordzee , van welke origine ook : lozingen van nucleaire installaties , oefeningen met nucleaire wapens tijdens de jaren 50 en 60 , afval van niet-nucleaire industrieën , gevolgen van het Tchernobyl ongeluk in 1986 .
  | 
 | La collecte et le stockage provisoire s' accompagnèrent de nombreux accidents .
  | De verzameling en voorlopige opslag zorgden voor veel ongelukken .
  | 
 | Pour éviter tout accident ultérieur , rendez immédiatement inutilisables les appareils qui ont fini de servir .
  | Het afgedankte apparaat onmiddellijk onbruikbaar maken om eventuele ongelukken te voorkomen .
  | 
 | Pour éviter tout accident ultérieur , rendez immédiatement inutilisables les appareils qui ont fini de servir .
  | Het afgedankte apparaat onmiddellijk onbruikbaar maken om eventuele ongelukken te voorkomen .
  | 
 | e ) vous avez eu un grave accident et avez un risque élevé d' avoir une hémorragie .
  | e ) u hebt een groot ongeluk gehad en u hebt een vergroot bloedingsrisico
  | 
 | e ) vous avez eu un grave accident et avez un risque élevé d' avoir une hémorragie .
  | e ) u hebt een groot ongeluk gehad en u hebt een vergroot bloedingsrisico
  | 
 | La question est : sans ce lien , l' accident aurait -il eu lieu ?
  | De vraag is : zou het ongeluk zich zonder die band hebben voltrokken ?
  | 
 | On les lui a enlevés au préalable sur les lieux de l' accident .
  | Die waren haar eerder afgenomen , op de plaats van het ongeluk .
  | 
 | la destruction , à la suite d' un accident , de bâtiments destinés au tabac dans l' exploitation
  | het door een ongeluk tenietgaan van voor tabak bestemde gebouwen op het bedrijf
  |