| fr | nl |
---|
| OSPAR a alors sélectionné les plus problématiques de ces 400 substances et en a fait une liste des substances pour action prioritaire .
| OSPAR koos uit deze 400 , de meest problematische stoffen waarvoor prioritair actie moet worden ondernomen .
|
| Des produits dangereux pour l' environnement comme la Javel et les correcteurs liquides ont été proscrits . Dans le domaine de l' informatique , notre service d' encadrement ICT a pris différentes actions concrètes dans un souci de protection de l' environnement :
| Milieugevaarlijke producten zoals bleekwater en correctievloeistoffen worden niet gebruikt. Op het gebied van informatica heeft onze ICT-stafdienst verschillende concrete acties ondernomen met het oog op de bescherming van het milieu :
|
| i2010 vise à assurer la cohérence des actions menées par la Commission dans les domaines de l' information et des médias et à accroître leur contribution à la performance économique dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne But :Contribuer à la relance économique en améliorant la qualité des services rendus par les Etats dans la communication et l' information électronique
| i2010 beoogt de nodige samenhang tussen de acties die door de Commissie worden ondernomen op het gebied van informatie en media en heeft tot doel de bijdrage ervan tot de economische performantie in het kader van de strategie van Lissabon te verhogen .
|
| Vous pouvez entreprendre une action pour :
| U heeft de mogelijkheid om een actie te ondernemen voor :
|
| Constat : Le séminaire donnait un aperçu des actions concrètes développées en matière d' emploi des personnes handicapées dans les structures européennes
| Vaststelling : Het seminarie heeft een overzicht gegeven van concrete acties ondernomen op het gebied van tewerkstelling van personen met een handicap in de Europese structuren .
|
| Actions : Les intervenants ont mis en évidence les actions mises en place dans 3 structures européennes .
| Acties : De sprekers hebben gewezen op de acties ondernomen in 3 Europese structuren .
|
| Cadre : L' OIT est l' agence tripartite de l' ONU qui rassemble gouvernements , employeurs et travailleurs de ses Etats membres dans une action commune pour promouvoir le travail décent à travers le monde
| Kader : De IAO is het driepartijenagentschap van de VN waarin regeringen , werkgevers en werknemers van haar lidstaten samen gemeenschappelijke acties ondernemen voor het bevorderen van waardige arbeid in de wereld .
|
| D' actions à entreprendre ;
| de te ondernemen acties ;
|
| En parallèle à la mise sur pied de la mesure , des actions de publicité de la mesure devraient être élaborées .
| Naast deze maatregel zouden acties moeten worden ondernomen om de maatregelen bekend te maken .
|