Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Dans l' arrêté de procédure , on a défini trois zones de contrôle , divisées en secteurs , pour lesquelles une concession peut être obtenue .
In het procedurebesluit worden drie controlezones gedefinieerd , opgedeeld in sectoren waarvoor concessies verkregen kunnen worden .
les remarques ou questions pour lesquelles nous afficherons des flipcharts aux différents étages pour permettre aux gens de les inscrire .
vragen en opmerkingen zijn , waarvoor we gebruik zullen maken van flipcharts op de verschillende verdiepingen , waarop iedereen ze zal kunnen opschrijven .
Le présent arrêté prévoit que , pour les pensions qui prennent cours le 1er octobre 2006 , cette rémunération minimale qui est prise en compte est augmentée de 17% , ce qui équivaut à 17.674,72 EUR au lieu de 15.106,60 EUR .
Cela signifie concrètement que le montant de pension , afférent aux années pour lesquelles le droit minimum par année se substitue pour une année complète à la rémunération réelle , est porté au niveau du montant minimum garanti de pension .
Dit besluit voorziet dat , voor de pensioenen die ingaan op 1 oktober 2006 , dit in aanmerking genomen minimumloon wordt verhoogd met 17 % , wat overeenkomt met 17.674,72 EUR in plaats van 15.106,60 EUR .
Dat betekent concreet dat het pensioenbedrag voor de jaren waarvoor het minimumrecht per jaar voor een volledig jaar het werkelijke loon vervangt , op het niveau wordt gebracht van het bedrag van het gewaarborgd minimumpensioen .
La DG Victimes de la Guerre rembourse aux victimes de la guerre 1940-1945 et aux victimes civiles du Congo en instance de pension , les soins médicaux et pharmaceutiques nécessités par les affections ou lésions pour lesquelles une demande d' invalidité a été introduite .
De DG Oorlogsslachtoffers betaalt aan de slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog en aan de burgerlijke slachtoffers van Kongo wier pensioensaanvraag nog wordt onderzocht de medische en farmaceutische kosten terug voor de aandoeningen of letsels waarvoor een invaliditeitsaanvraag werd ingediend .
La loi crée d' une part la banque de données Criminalistique contenant des profils génétiques obtenus pour des traces biologiques relevées sur des pièces à conviction ou les lieux du délit et , d' autre part , la banque de données Condamnés contenant les profils génétiques établis à partir de prélèvements de référence effectués sur des personnes condamnées ou à l' égard desquelles une mesure d' internement a été prononcée , pour avoir commis une infraction de gravité suffisante ( la loi donne la liste
De wet creëert enerzijds de gegevensbank criminalistiek met genetische profielen voor biologische sporen aangetroffen op bewijsstukken of op plaatsen van misdrijven en anderzijds de gegevensbank veroordeelden , met genetische profielen opgesteld op grond van referentiestalen van personen die veroordeeld zijn of ten aanzien van wie een interneringsmaatregel is genomen wegens het plegen van een voldoende ernstig misdrijf ( de wet bevat een lijst van de misdrijven waarvoor deze maatregel geldt ; voornamel
La loi prévoit une liste d' exceptions pour lesquelles des mesures vo !ontaires adéquates doivent être prises par les ayants droit et prévoit une procédure devant le président du tribunal de première instance pour trancher les confl its .
De wet voorziet in een lijst van uitzonderingen waarvoor ten behoeve van de rechthebbenden afdoende vrijwillige maatregelen moeten worden genomen , alsook in een geschilbeslechtingsprocedure die bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg kan worden ingesteld .
En vue d' y remédier et de rendre effective ce droit à la copie privée , la présente proposition inscrit l' exception pour copie privée dans le cercle de la famille dans la liste des exceptions pour lesquelles des mesures volontaires adéquates doivent être prises ( article 79bis , § 2 , alinéa 1er ) ainsi que dans celle des exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance peut enjoindre aux ayants droit de prendre des mesures nécessaires ( 87bis , § 1er , 2° et 3° ) .
Om dat te verhelpen en om dat recht op kopiëren voor eigen gebruik daadwerkelijk vorm te geven , wordt bij dit wetsvoorstel de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring opgeno men in de lijst van uitzonderingen waarvoor afdoende vrijwillige maatregelen moeten worden genomen ( artikel 79bis , § 2 , eerste lid ) , alsmede in de lijst van de uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de rechthebbenden het nemen van passende maatregelen kan opleggen (

37 sentence pairs total
37 in (DEFAULT)
.