| fr | nl |
---|
| Elle me répète qu' elle se sent bien , m' accuse de la séquestrer , de vouloir l' enterrer vive et menace de porter plainte .
| Ze blijft zeggen dat ze zich goed voelt , verwijt me dat ik haar opsluit , haar levend wil begraven en dreigt een aanklacht in te dienen .
|
| J' ai toujours eu un côté un peu anglais , à la fois distingué et irrévérencieux , criant Vive la reine ! devant Westminster en courant le cul à l' air .
| Ik heb altijd iets Engels gehad , iets gedistingeerds en rebels tegelijk , ' Leve de koningin ! ' roepen terwijl je in je blote kont langs Westminster holt .
|
| Des enfants , dont la famille ne participe pas au culte , sont baptisés pour le cas où ce serait utile ; à l' âge de six ans , ils font leur première communion , à douze ans leur communion solennelle , accompagnée de festins familiaux , de cadeaux , de vêtements nouveaux et d' un vif enthousiasme .
| Kinderen worden gedoopt , ' voor het geval dat ' , zelfs als hun ouders niet deelnemen aan het kerkelijke leven . Kinderen doen op hun zesde hun eerste communie en op hun twaalfde hun plechtige communie .
|
| Fait remarquable : la peinture de Dumoulin déborde encore de vie ; les couleurs sont encore vives , les perspectives et le trompe-l'œil restent convaincants .
| Bijzonder is dat de schildering van Dumoulin nog steeds tintelt van leven : de kleuren zijn vief ; de perspectieven en het trompe-l'œil blijven overtuigen .
|
| Les instigateurs sont condamnés à mort et enterrés vifs .
| De aanstokers onder hen worden ter dood veroordeeld en levend begraven .
|
| Le 1er juillet 1523 , deux augustins d' Anvers , Henri Voes et Jean van Esschen , sont brûlés vifs sur la Grand-Place .
| Op 1 juli 1523 worden twee augustijnen uit Antwerpen , Hendrik Voes en Jan van Esschen , levend verbrand op de Grote Markt .
|
| Ensemble , ils décident de faire revivre la tradition brassicole de l' abbaye en brassant la Leffe brune selon les procédés utilisés autrefois . Quatre variétés sont alors produites et remportent un vif succès auprès des consommateurs .
| Samen kwamen ze tot het besluit om de brouwerstraditie nieuw leven in te blazen door de bruine Leffe te brouwen volgens de procédés van weleer .
|
| Pour enterrer l' hiver . Le mettre à mort , le brûler vif .
| Om de winter te begraven , eerst te doden en levend te verbranden .
|
| 3 . Les Vallées des Eaux Vives à vélo
| 3. De Valleien van het Levende Water met de fiets
|
| Le lendemain , vous rejoindrez le village de Roly en empruntant un autre chemin de promenade à la découverte de la richesse des paysages des Vallées des Eaux Vives .
| De volgende dag wandel je terug naar Roly , via een andere weg door de weelderige Valleien van het Levende Water .
|