Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
L' intensité de la lumière pour chaque point de l' image est représentée par un niveau de gris : noir ou foncé pour les faibles intensités , clair ou blanc pour les fortes .
De lichtsterkte voor elk punt op het beeld wordt weergegeven door een grijsschakering : zwart of donker voor de zwakke lichtsterkten , licht of wit voor de sterke .
Pour effectuer son analyse corporelle , l' appareil émet un signal électrique faible mais qui est néanmoins capable d' influer sur le fonctionnement d' un stimulateur cardiaque .
Het apparaat zendt voor de lichaamsanalyse een zwak elektrisch signaal uit dat de werking van een pacemaker kan beïnvloeden .
La pile est vide ou trop faible .
De batterij is leeg of te zwak .
Si vous avez l' impression que l' effet de ce médicament est trop fort ou trop faible , consultez votre médecin ou votre pharmacien .
Als u de indruk heeft dat de werking van dit geneesmiddel te sterk of te zwak is , licht dan uw arts of apotheker in .
Si vous avez l' impression que l' effet de ce médicament est trop fort ou trop faible , consultez votre médecin ou votre pharmacien .
Als u de indruk heeft dat de werking van dit geneesmiddel te sterk of te zwak is , licht dan uw arts of apotheker in .
- qui intègre toutes les catégories de personnes dites faibles
- waarin alle categorieën van zogenaamde zwakkere personen worden opgenomen
Le profil de carrière et donc de cotisations plus faible des femmes est partiellement compensé par le mécanisme de solidarité des jours assimilés .
Gedeeltelijk wordt het zwakkere loopbaan- en dus bijdrageprofiel van vrouwen opgevangen door het solidariteitsmechanisme van de gelijkgestelde dagen .
Monsieur LHEUREUX complète ce point en précisant que , à cause de cela , on se trouve face à un phénomène qui fait que les plus forts chassent les plus faibles , et que , en bout de course , on est amené à devoir créer un groupe de travail tel que le groupe Grande dépendance , en tout cas dans une certaine mesure car il existe malgré tout des quotas pour les cas les plus lourds , des contrats d' adaptation sociale , et des cellules de maintien .
De heer LHEUREUX verklaart nog ter aanvulling van dit punt dat dit alles ertoe leidt dat de sterksten de zwaksten verdringen en dat uiteindelijk een werkgroep zoals de werkgroep Zware Zorgbehoevendheid moet worden opgericht , ten minste in zekere mate , want er bestaan niettemin quota's voor de zwaarste gevallen , overeenkomsten voor sociale aanpassing en handhavingscellen .
Ceci fait courir un risque de dégradation de la soutenabilité budgétaire si la croissance de la productivité , des salaires et du PIB devait s' avérer , dans les prochaines années , plus faible qu' escompté .
Hierdoor kan de budgettaire houdbaarheid ondergraven worden indien de groei van de productiviteit , de lonen en het bbp in de komende jaren zwakker blijken te zijn dan verwacht .
Il apparaît cependant que le projet de texte présenté par la Commission européenne est beaucoup trop faible en termes d' inclusion et d' autonomie des personnes handicapées dans les différents domaines de la vie en société .
Het is echter gebleken dat de door de Europese Commissie voorgestelde ontwerptekst veel te zwak is op het vlak van insluiting en onafhankelijkheid van personen met een handicap in de verschillende domeinen van het maatschappelijk leven .

88 sentence pairs total
88 in (DEFAULT)
.