Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
1 . Pour bénéficier des prestations en vertu du paragraphe 1er de l' article 36 de la Convention , l' intéressé est tenu de présenter à l' organisme compétent une attestation mentionnant les périodes d' assurance accomplies sous la législation à laquelle il a été soumis antérieurement en dernier lieu .
1. Om prestaties te genieten krachtens paragraaf 1 van artikel 36 van de Overeenkomst , is de belanghebbende ertoe gehouden het bevoegd orgaan een getuigschrift over te leggen , waarin de verzekeringstijdvakken zijn vermeld die werden vervuld krachtens de wetgeving die op hem voorheen en laatstelijk van toepassing was .
Pour bénéficier des prestations en vertu des paragraphes 2 à 6 de l' article 36 de la Convention , l' intéressé est tenu de présenter à l' organisme compétent un certificat relatif aux enfants ayant leur résidence sur le territoire de l' Etat contractant autre que celui où se trouve l' organisme compétent .
Om prestaties te genieten krachtens paragrafen 2 tot 6 van artikel 36 van de Overeenkomst , is de belanghebbende ertoe gehouden het bevoegd orgaan een getuigschrift over te leggen , in verband met de kinderen die hun woonplaats hebben op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat dan die waar het bevoegd orgaan zich bevindt .
La demande est reçue par le bourgmestre ( ou le fonctionnaire délégué ) de la commune dans laquelle le demandeur a sa résidence principale ; il est tenu de recevoir les demandes de pension au moins une fois par semaine .
De aanvraag wordt ontvangen door de burgemeester ( of de gemachtigde ambtenaar ) van de gemeente waar de aanvrager zijn hoofdverblijfplaats heeft ; de burgemeester is ertoe gehouden de pensioenaanvragen minstens eenmaal per week in ontvangst te nemen .
En d' autres termes , le bénéficiaire qui a atteint l' âge de 65 ans accompli mais dont la pension est pour la première fois mise en paiement reste tenu de faire connaître quand il cessera son activité professionnelle .
L' obligation de déclaration subsiste également pour le bénéficiaire qui n' a pas atteint l' âge de 65 ans accompli .
Met andere woorden , blijft de gerechtigde die de volle leeftijd van 65 jaar heeft bereikt maar waarvoor het pensioen voor het eerst betaalbaar wordt gesteld ertoe gehouden te laten weten wanneer hij zijn beroepsbezigheid zal staken .
De aangifteplicht blijft eveneens bestaan voor de gerechtigde die de volle leeftijd van 65 jaar niet heeft bereikt .
L' initiateur est tenu de soumettre toute aliénation du bien subventionné ou tout grèvement du bien d' un droit réel à l' autorisation expresse et préalable de la Ministre , pendant une période égale au moins à la durée d' amortissement comptable de l' investissement en ce qui concerne les biens meubles , et pendant une période de vingt ans en ce qui concerne les biens immeubles .
De initiatiefnemer is ertoe gehouden , voor de roerende goederen , gedurende een periode die gelijk is aan de boekhoudkundige afschrijvingsduur van de investering , en voor de onroerende goederen , gedurende een periode van twintig jaar , elke vervreemding van het gesubsidieerde goed of elke bezwaring van het gesubsidieerde goed met zakelijk recht aan de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van de minister te onderwerpen .
L' initiateur est tenu de gérer le bien subventionné en bon père de famille , et de l' entretenir pendant une période égale au moins à la durée d' amortissement comptable de l' investissement , et égale à vingt ans au moins en ce qui concerne les biens immeubles .
De initiatiefnemer is ertoe gehouden het gesubsidieerde goed als een goede huisvader te beheren en te onderhouden gedurende een periode die minstens gelijk is aan de boekhoudkundige afschrijvingsduur van de investering en die , voor de onroerende goederen , in elk geval minstens twintig jaar bedraagt .
Si un des représentants représentatifs des travailleurs le demande , le demandeur est tenu d' introduire une demande .
Indien één van de representatieve werknemersvertegenwoordigers hierom verzoekt , is de aanvrager ertoe gehouden een aanvraag in te dienen .
Aux fins de permettre le contrôle , notamment de la Cour des comptes , les contractants universitaires KUL , UG et UA s' engagent chacun à tenir à la disposition de l' INAMI les pièces justificatives des dépenses comme mentionnées sur la facture récapitulative , et ce , durant trois années suivant la date à laquelle la convention expire ou à laquelle il est mis fin prématurément à la convention par un ou plusieurs contractants .
Om de controle mogelijk te maken , ondermeer van het Rekenhof , verbindt elke Universitaire contractant KUL , UG en UA zich ertoe de uitgavenbewijsstukken , zoals vermeld op de gemeenschappelijke factuur , ter beschikking te houden van het RIZIV gedurende drie jaren na datum waarop het contract verstrijkt of voor één of meerdere contractanten voortijdig een einde nam .
Pour permettre le contrôle de la Cour des comptes , le premier contractant s' engage à tenir les pièces justificatives des dépenses à la disposition du second contractant pendant 3 ans après la date d' expiration de la présente convention .
Teneinde de controle door het Rekenhof mogelijk te maken , verbindt de eerste contractant zich ertoe om de bewijsstukken van de uitgaven gedurende drie jaar na het verstrijken van deze overeenkomst ter beschikking te houden van de tweede contractant .

12 sentence pairs total
12 in (DEFAULT)
.