| fr | nl |
---|
| Dans le cadre du processus de démarrage , une assistance sera également prévue , en particulier pour la mise en place d' un système de contrôle et d' évaluation , ce qui constitue la troisième partie du marché .
| Ook bij het opstartproces zal begeleiding worden voorzien , meer bepaald voor het uitwerken van een controle- en evaluatiesysteem . Dit is het 3e deel van de opdracht .
|
| Tantôt elles concourent à la formulation d' un but , à la planification et au choix des séquences de comportement à adopter pour l' atteindre , à la comparaison de l' efficacité de différentes stratégies , à la mise en œuvre du plan sélectionné jusqu' à son accomplissement final , à son amendement éventuel en cas d' échec .
| Nu eens dragen ze bij tot het uitwerken van een doel , een planning en de keuze van de gedragssequenties die dienen te worden gevolgd om het doel te bereiken , tot het vergelijken van de doeltreffendheid van verschillende strategieën , het uitwerken van een bepaald plan tot dat volledig is gerealiseerd , en tot een eventuele aanpassing van het plan mocht de zaak mislukken .
|
| L' une de ses actions prioritaires est la mise en place d' un programme de formation de haut niveau pour les banquiers privés .
| Een van de primaire acties van deze vereniging is het uitwerken van een opleidingsprogramma op hoog niveau voor private bankers .
|
| La mise au point , avec le patient et son médecin généraliste , de la stratégie qui doit conduire à l' autogestion ( c.q. autosurveillance individuelle du diabète ) , l' apprentissage de la technique de mesure de la glycémie et des adaptations de thérapie y afférentes , le contrôle de ses connaissances et aptitudes et l' entretien de celles-ci constituent la mission de l' équipe de diabétologie .
| Het uitwerken , samen met de patiënt en zijn huisarts , van de strategie die tot individuele diabeteszelfregulatie of diabeteszelfcontrole moet leiden , het aanleren van de techniek van de glycemiemeting en van de eraan verbonden therapieaanpassingen , het controleren van die kennis en vaardigheden en het onderhouden ervan vormen de opdracht van het diabetesteam .
|
| Cette mise au point avec le médecin généraliste est formalisée par l' envoi - au moins annuellement - d' un plan de traitement qui reproduit les éléments suivants :
| Dit uitwerken samen met de huisarts wordt schriftelijk geformaliseerd door de huisarts - minstens jaarlijks - een behandelingsplan over te maken dat de volgende elementen bevat :
|
| La codification spécifique mise en place au 1er juillet 2006 n' est plus appliquée pour les starters et les GRAPA , ce pour toutes les comptabilisations effectuées à partir du 1er janvier 2008 ( donc également pour les prestations effectuées avant le 1er janvier 2008 ) .
| De specifieke codering die werd uitgewerkt op 1 juli 2006 wordt niet meer toegepast voor de starters en de IGO , en dit voor alle boekingen vanaf 1 januari 2008 ( dus ook voor verstrekkingen verricht vóór 1 januari 2008 ) .
|