Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
En raison d' une industrie lourde florissante - ce sont les Belges qui placent les chemins de fer dans la moitié du monde - et du commerce avec le Congo , le pays compte non seulement de nombreuses personnes disposant de moyens financiers importants et de grands banquiers gérant ce capital mais aussi de nombreux ingénieurs .
Vanwege de bloeiende zware industrie - het zijn Belgen die in de halve wereld spoorwegen aanleggen - en de handel met Congo , telt het land niet alleen vele kapitaalkrachtige lieden en grote bankiers die dit kapitaal beheren , het telt ook vele ingenieurs .
Un nom de domaine est lié au détenteur du nom , pas à l' agent qui gère votre nom de domaine .
Een domeinnaam is verbonden aan de domeinnaamhouder , niet aan de agent die uw domeinnaam beheert .
Ainsi , il offre la possibilité de mieux gérer et sécuriser vos documents et de les mettre à la disposition de plusieurs utilisateurs de manière rapide et simultanée .
Daardoor kunnen uw documenten beter worden beheerd en beveiligd en kunnen ze op een snelle en gelijktijdige manier ter beschikking worden gesteld van verschillende gebruikers .
o Le mail relay , lien entre notre serveur de mail et l' extérieur ( Internet ) , est géré chez Fedenet .
o De mail relay , link tussen onze mailserver en de buitenwereld ( Internet ) , wordt bij Fedenet beheerd .
Etant donné que Fedenet arrête son service de mail , le mail relay va être géré au niveau de la Smals .
Aangezien Fedenet zijn maildienst stopzet , zal mail relay worden beheerd door de MvM .
La gestion du stock de ce patrimoine ainsi que les nouvelles demandes de mobilier seront gérées via l' application Service Desk .
De voorraad van dit patrimonium en de nieuwe meubilairaanvragen zullen worden beheerd door middel van de applicatie Service Desk .
Les personnes incapables de gérer leurs biens et se trouvant ainsi démunies .
Personen die niet in staat zijn hun bezittingen te beheren en die zich zodoende in geldnood bevinden .
Les personnes majeures , totalement ou partiellement , même temporairement , incapables de gérer leurs biens en raison de leur état de santé .
Meerderjarigen die geheel of gedeeltelijk , zij het tijdelijk , niet in staat zijn hun goederen te beheren als gevolg van hun gezondheidstoestand .
L' institut national d' assurance maladie - invalidité ( INAMI ) gère un secteur clé de la sécurité sociale : l' assurance soins de santé et les indemnités qui y sont liées .
Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering ( RIZIV ) beheert een sleutelsector van de sociale zekerheid : de verzekering voor geneeskundige verzorging en de daaraan gekoppelde uitkeringen .
Afin de disposer d' une certaine souplesse d' adaptation pour gérer les dossiers en fonction du volume des demandes d' expertises , l' équipe médicale de chaque centre comporte des médecins statutaires , entourés de médecins désignés ( par le Ministre ) .
Om enigszins soepel te werk te kunnen gaan om de dossiers in functie van het aantal onderzoeksaanvragen te beheren , telt het medisch team van elk centrum vastbenoemde geneesheren , aangevuld met ( door de Minister ) aangewezen geneesheren .

152 sentence pairs total
152 in (DEFAULT)
.